صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Badrijos malda
Lt
Lt
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Te lydi Dievo malda ir Dievo ramybė
Tahą, Dievo pasiuntinį
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Te lydi Dievo malda ir Dievo ramybė
Jasiną, Dievo mylimąjį
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Mes užtarimo prašome Dievo vardu
ir per Vedlį, Dievo pasiuntinį
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ir per visus, kurie kovojo dėl Dievo
dėl Badro žmonių, o Dieve!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Mano Viešpatie, suteik bendruomenei saugumą
nuo negandų ir nelaimių
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ir nuo rūpesčių bei sielvarto
dėl Badro žmonių, o Dieve!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Mano Viešpatie, išgelbėk mus ir išlaisvink
nuo visos žalos ir nukreipk
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Priešų klastas savo švelnumu
dėl Badro žmonių, o Dieve!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Mano Viešpatie, išvaduok mus iš sunkumų
sukeltų nepaklusniųjų ir sugedusiųjų
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ir nuo kiekvienos nelaimės bei epidemijos
dėl Badro žmonių, o Dieve!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Kiek daug gailestingumo sulaukta
ir kiek daug negandų išvengta
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ir kiek daug malonių suteikta
dėl Badro žmonių, o Dieve!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Kiek senolių Tu praturtinai
ir kiek vargšų Tu aprūpinai
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Ir kiek nusidėjėlių Tu išgydei
dėl Badro žmonių, o Dieve!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Iš tiesų, visa žemė, nepaisant jos platumo
atrodo ankšta mūsų širdims
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Tad išgelbėk mus iš šios sunkios nelaimės
dėl Badro žmonių, o Dieve!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Ateiname prašydami gailestingumo
ir gėrio bei laimės gausos
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Tad išplėsk mums teikiamas gėrybes
dėl Badro žmonių, o Dieve!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Tad negrąžink mūsų nusivylusių
verčiau leisk mums pasiekti gėrį
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O Garbės ir Didybės Valdove
dėl Badro žmonių, o Dieve!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Ir jei Tu mus atstumsi, pas ką mums eiti
su visais savo poreikiais
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
O kančių Lengvintojau
dėl Badro žmonių, o Dieve!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Mano Viešpatie, atleisk ir pagerbk mus
priimdamas mūsų prašymus
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ir pašalink nuo mūsų blogį
dėl Badro žmonių, o Dieve!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Mano Viešpatie, Tu esi malonės Valdovas
ir malonės bei užuojautos Teikėjas
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ir kiek daug sielvarto Tu išsklaidei
dėl Badro žmonių, o Dieve!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Ir siųsk palaiminimą Teisiajam Pranašui
be galo ir be skaičiaus
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ir jo garbingiems palikuonims
dėl Badro žmonių, o Dieve!