وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Jie suteikė man sąjungą po mano nuotolio
Lt
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Jie dovanojo man susijungimą po mano atskirties
ir gerbė mano senąją sandorą
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
Ir nepaisydami pavydžiųjų
jie ištesėjo mano pažadą susijungimu
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
O, mano džiaugsme šiam artumui!
O, mano sėkmės ir laimės palaima!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Mano pilnatis buvo man dosni susijungimu
o mano palaima, aš pasiekiau savo tikslą
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Tad rinkitės, o mano akių ašaros
ir užgesk, o mano ilgesio ugni
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Nes aš esu savo artumo naktyje
ir mano dvasinio šaltinio versmė tapo skaidri
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Aš priėmiau savo meilės taures
tarp bazilikų ir rožių aromato
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Iš rankų to, kurio eisena grakšti
kerinčio, grakštaus ir liekno stoto
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Kartais jis dainuoja: „Imk mano taurę“
o kitąsyk: „Štai mano skruostas“
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Jei sakau: „O tūkstantį kartų Valdove“
jis atsako: „O tūkstantį kartų mano tarne“
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Jei kitiems jis duoda skiestą gėrimą
mane jis išskiria tyruoju vienatvėje
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
Jo meilėje palik savo priekaištus man
ir atmesk mano klystkelius bei teisumą
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Nes mano aistros ugnis jo meilėje
man yra lyg amžinoji Rojaus palaima