مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
Lt
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Vedly, kartok man (o Ramadane)
mylimųjų pasakojimus (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Tuos, kurie pranyko (o Ramadane)
ir dingo man iš akių (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Gražiaveidį (o Ramadane)
garbanotais ar krentančiais plaukais (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Telaimina Dievas naktis (o Ramadane)
kai patyrėme bendrystę su juo (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
Palaiminga mano jungtis (o Ramadane)
su jo gėrimu ir versme (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
O Didingasis (o Ramadane)
suvienyk mano būtį su jo (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Nes mano širdis dėl tolumos (o Ramadane)
ir atskirties tirpsta (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Paliksiu aš visą sielvartą (o Ramadane)
ir toliau džiaugsiuosi (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Turiu Viešpatį, kuris žino (o Ramadane)
slapčiausias mano reikalų gelmes (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Matau, kad priekaištai man (o Ramadane)
yra klaidingi ir neteisingi (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
Aš ieškau prieglobsčio (o Ramadane)
tobulajame grožyje (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Tame, kuris tarp pranašų (o Ramadane)
yra geriausias ir tobuliausias (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Abu al-Kasimas, Ahmadas (o Ramadane)
mums yra geriausias iš pasiuntinių (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Per jį išsipildo man (o Ramadane)
visi mano troškimai (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
Kas gali didžiuotis (o Ramadane)
Muchamadu kaip savo protėviu (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Kiekviename svėrime (o Ramadane)
jo svoris bus sunkesnis (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Jo palaima mano Viešpats (o Ramadane)
atleidžia ir dovanoja (o Ramadane)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Sudie, sudie, o Ramadane
sugrįžk pas mus su atleidimu
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Kai visi keliai (o Ramadane)
mums tampa sunkūs (o Ramadane)