Chapter 7
ﷺ ON THE PROPHET'S NIGHT JOURNEY AND ASCENSION
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
Allah Allah, Allah Allah
Allah Allah, benedictus est Allah!
يَا خَيْرَ مَنْ يَمَّمَ العَافُونَ سَاحَتَهُ
سَعْيًا وَفَوْقَ مُتُونِ الأَيْنُقِ الرُّسُمِ
O optime illorum qui ad atria tua confugiunt quaerentes benedictiones,
Pedibus et super dorsis camelorum oneratorum
وَمَنْ هُوَ الآيَةُ الكُبْرَى لِمُعْتَبِرٍ
وَمَنْ هُوَ النِّعْمَةُ العُظْمَى لِمُغْتَنِمِ
O tu qui es maxima signum pro eo qui potest percipere,
Et sublimissima benedictio pro eo qui desiderat utilitatem
سَرَيْتَ مِنْ حَرَمٍ لَيْلاً إِلَى حَرَمٍ
كَمَا سَرَى البَدْرُ فِي دَاجٍ مِنَ الظُّلَمِ
Noctu iter fecisti de uno loco sacro ad alium,
Sicut plenilunium per caelum obscurum iter facit
وَبِتَّ تَرْقَى إِلَى أَنْ نِلْتَ مَنْزِلَةً
مِنْ قَابِ قَوْسَيْنِ لَمْ تُدْرَكْ وَلَمْ تُرَمِ
Illa nocte ascendisti donec ad stationem propinquitatis pervenisti,
Tantum duorum arcuum longitudine distans, Statio numquam antea attenta vel sperata
وَقَدَّمَتْكَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ بِهَا
وَالرُّسْلِ تَقْدِيمَ مَخْدُومٍ عَلَى خَدَمِ
Ita omnes Prophetae et Nuntii tibi praemiserunt,
Praemissio domini super eos qui ei serviunt
وَأَنْتَ تَخْتَرِقُ السَّبْعَ الطِّبَاقَ بِهِمْ
فِي مَوْكِبٍ كُنْتَ فِيهِ صَاحِبَ العَلَمِ
Transivisti septem caelos cum illis,
Et eras vexillarius – ducens eorum processionem
حَتَّى إِذَا لَمْ تَدَعْ شَأْوًا لِمُسْتَبِقٍ
مِنَ الدُّنُوِّ وَلاَ مَرْقًى لِمُسْتَنِمِ
Donec nullum maius propositum reliquisti quaerenti eminentiam et propinquitatem,
Nec ullam altiorem stationem quaerenti elevationem
خَفَضْتَ كُلَّ مَقَامٍ بِالإِضَافَةٍ إِذْ
نُودِيْتَ بِالرَّفْعِ مِثْلَ المُفْرَدِ العَلَمِ
Omnes aliae stationes inferiores videbantur in comparatione cum tua,
Cum in altissimis vocibus proclamatus es – unicus
كَيْمَا تَفُوزَ بِوَصْلٍ أَيِّ مُسْتَتِرٍ
عَنِ العُيُونِ وَسِرٍّ أَيِّ مُكْتَتَمِ
Ut ad stationem perfectae propinquitatis pervenires,
Ab oculis absconditam, Et secretum ab omni creatione occultum obtineres
فَحُزْتَ كُلَّ فَخَارٍ غَيْرَ مُشْتَرَكٍ
وَجُزْتَ كُلَّ مَقَامٍ غَيْرَ مُزْدَحَمِ
Ita ad omnem excellentiam sine pari pervenisti,
Et solus per omnem stationem transisti, longe ab omnibus aliis
وَجَلَّ مِقْدَارُ مَا وُلِّيتَ مِنْ رُتَبٍ
وَعَزَّ إِدْرَاكُ مَا أُولِيتَ مِنْ نِعَمِ
Sublimis quidem est mensura graduum tibi concessorum,
Ultra comprehensionem benedictiones tibi datae
بُشْرَى لَنَا مَعْشَرَ الإِسْلَامِ إِنَّ لَنَا
مِنَ العِنَايَةِ رُكْنًا غَيْرَ مُنْهَدِمِ
Laeta nuntia nobis, O coetus Muslimorum,
Vere habemus columnam sustentationis et sollicitudinis quae numquam destrui potest
لَمَّا دَعَا اللهُ دَاعِينَا لِطَاعَتِهِ
بِأَكْرَمِ الرُّسْلِ كُنَّا أَكْرَمَ الأُمَمِ
Cum Deus nominavit eum qui nos ad oboedientiam suam vocavit,
Nobilissimum Nuntiorum, Exinde facti sumus nobilissimi populorum