صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
Kn
Kn
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
ನಿಜವಾದ ಅದೃಷ್ಟವು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬಂದಿದೆ
ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಯಶಸ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
ನಮಗೆ ಅದೃಷ್ಟದ ಪರಮ ಸಂತೋಷವಿದೆ
ಅದು ನಮಗೆ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡುವವರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರಿಂದ ಬಂದಿದೆ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
ಅಹ್, ಸುಂದರತೆ ಹೇಗೆ ವ್ಯಕ್ತವಾಗಿದೆ
ಪೂರ್ವ ಮತ್ತು ಪಶ್ಚಿಮ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
ಸ್ವಾಗತ ನಿಮಗೆ! ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಭಾರವಿಲ್ಲದಂತೆ
ಅಹ್ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಪ್ರಿಯರಲ್ಲಿ
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
ಕೌಟುಂಬಿಕವಾಗಿ ಸ್ವಾಗತ ಸೂರ್ಯನಿಗೆ
ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿದೆ.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
ಕೌಟುಂಬಿಕವಾಗಿ ಸ್ವಾಗತ ಸೂರ್ಯನಿಗೆ
ಅದರಲ್ಲಿಯೇ ಎಲ್ಲಾ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ಮಸುಕಾಗಿವೆ
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
ಅಹ್ ಮೂಲದ ಶ್ರೇಷ್ಠ, ನಾವು ಆಶ್ರಯ ಪಡೆದಿದ್ದೇವೆ
ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ವಿಪತ್ತುಗಳಲ್ಲಿ.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಿಗಳ ಆಶ್ರಯ
ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಿಗಳ ಆಶ್ರಯ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
ನೀನು ಅತ್ಯಂತ ಸ್ಥಾಪಿತ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀ
ಅವು ತಲೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇಳಿದಿವೆ
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
ಕುಸೈ ಮತ್ತು ಲು'ಯ್ಯದಿಂದ,
ಮಹಿಮೆಯಲ್ಲಿ ಉನ್ನತ, ಘಾಲಿಬನ ಮಗ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯು ಗೌರವದಲ್ಲಿ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ
ಅತ್ಯುನ್ನತ ಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
ನಾವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂತೋಷದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ
ನೀನು, ಓ ಉನ್ನತ ಗುಣಗಳ ಒಡೆಯ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
ನೀನು ಹುಟ್ಟಿದ ದಿನವು ಎಷ್ಟು ಮಹಾ ಆಶ್ಚರ್ಯಗಳನ್ನು
ನಮಗೆ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದೆ.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
ಅದು ದೈವಿಕ ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಸಂತೋಷವನ್ನು ತಂದುಕೊಟ್ಟಿತು,
ಆಶೆಗಳ ವಿಷಯಗಳು, ಮತ್ತು ಉನ್ನತ ಉದ್ದೇಶಗಳು.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
ನಾವು ಕುಡಿದಿದ್ದೇವೆ - ನಮ್ಮ ಶುದ್ಧತೆಯಿಂದ
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ - ಅತ್ಯಂತ ಸಿಹಿಯಾದ ಪಾನೀಯವನ್ನು.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
ಆದರೆ ಕೇವಲ ಕರ್ತನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಕೀರ್ತಿ
ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಗಾರನು ಎಂದಿಗೂ ಲೆಕ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
ಮತ್ತು ಅವನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತಜ್ಞತೆ
ಅವನು ನೀಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ದೈವಿಕ ಉಡುಗೊರೆಗಳಿಗೆ.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
ಓ ದಾನಶೀಲ! ಓ ಕರುಣಾಮಯ!
ನಿನ್ನ ದಾನಶೀಲತೆಯಿಂದ ನೀಡು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತಗೊಳಿಸು.
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
ಅಲ್ಲಾಹನ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಆವರಣಗೊಳ್ಳಲಿ
ಪವಿತ್ರ ದೂತರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುನ್ನತರಿಗೆ
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗೊಂಡಿರಲಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಬೆಳಕು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರುವವರೆಗೆ.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
ಯಾರು ನಿನ್ನ ಬಾಗಿಲಿನತ್ತ ತಿರುಗುತ್ತಾರೆ,
ಅವರು ಅಲ್ಲಿಂದ ನಿರಾಶೆಯಿಂದ ಮರಳುವುದಿಲ್ಲ.
وَاغْفِرِ اِغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
ಕ್ಷಮಿಸು, ಕ್ಷಮಿಸು ಒಂದು ದಾಸನ ಪಾಪಗಳನ್ನು
ಅವನು ನಿನ್ನತ್ತ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ.