قصيدة البردة
ಕಸಿದಾ ಅಲ್-ಬುರ್ದಾ

Chapter 8

ﷺ ON THE MARTIAL STRUGGLE OF THE PROPHET

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
ಮೋಲಾಯಾ ಸಲ್ಲಿ ವಸಲ್ಲಿಮ್ ದಾಇಮನ್ ಅಬದಾ
ಅಲಾ ಹಬೀಬಿಕ ಖೈರಿಲ ಖಲ್ಕಿ ಕುಲ್ಲಿಹಿಮಿ
رَاعَتْ قُلُوبَ العِدَا أَنْبَاءُ بِعْثَتِهِ
كَنَبْأَةٍ أَجْفَلَتْ غُفْلاً مِنَ الغَنَمِ
ರಾಆತ್ ಕುಲೂಬಲ್ ಅಿದಾ ಅಂಬಾವು ಬಿಅಥತಿಹಿ
ಕನಬಅತಿನ್ ಅಜ್ಫಲತ್ ಘುಫ್ಲನ್ ಮಿನಲ್ ಘನಮಿ
مَا زَالَ يَلْقَاهُمُ فِي كُلِّ مُعْتَرَكٍ
حَتَّى حَكَوْا بِالقَنَا لَحْمًا عَلَى وَضَمِ
ಮಾ ಜಾಲ ಯಲ್ಕಾಹುಮು ಫೀ ಕುಲ್ಲಿ ಮುಅತರಕಿನ್
ಹತ್ತಾ ಹಕೌ ಬಿಲ್ಕನಾ ಲಹ್ಮನ್ ಅಲಾ ವದಮಿ
وَدُّوا الفِرَارَ فَكَادُوا يَغْبِطُونَ بِهِ
أَشْلاَءَ شَالَتْ مَعَ العِقْبَانِ وَالرَّخَمِ
ವದ್ದೂಲ್ ಫಿರಾರ ಫಕಾದೂ ಯಘ್ಬಿತೂನ ಬಿಹಿ
ಅಶ್ಲಾ ಶಾಲತ್ ಮಅಲ್ ಇಕ್ಬಾನಿ ವರ್ ರಖಮಿ
تَمْضِي اللَّيَالِي وَلاَ يَدْرُونَ عِدَّتَهَا
مَا لَمْ تَكُنْ مِنْ لَيَالِي الأَشْهُرِ الحُرُمِ
ತಮ್ದೀ ಲ್ಲಯಾಲೀ ವಲಾ ಯದ್ರೂನ ಇದ್ದತಹಾ
ಮಾ ಲಮ್ ತಕುನ್ ಮಿನ್ ಲ್ಲಯಾಲೀ ಅಶ್ಹುರಿಲ ಹುರುಮಿ
كَأَنَّمَا الدِّينُ ضَيْفٌ حَلَّ سَاحَتَهُمْ
بِكُلِّ قَرْمٍ إِلَى لَحْمِ العِدَا قَرِمِ
ಕಅನ್ನಮಾ ದೀನು ದೈಫುಂ ಹಲ್ಲಾ ಸಾಹತಹುಮ್
ಬಿಕುಲ್ಲಿ ಕರ್ಮಿನ್ ಇಲಾ ಲಹ್ಮಿಲ ಅಿದಾ ಕರಿಮಿ
يَجُرُّ بَحْرَ خَمِيسٍ فَوْقَ سَابِحَةٍ
يَرْمِى بِمَوْجٍ مِنَ الأَبْطَالِ مُلْتَطِمِ
ಯಜುರು ಬಹ್ರ ಖಮೀಸಿನ್ ಫೌಕ ಸಾಬಿಹತಿನ್
ಯರ್ಮೀ ಬಿಮೌಜಿನ್ ಮಿನಲ್ ಅಬ್ತಾಲಿ ಮುಲ್ತತಿಮಿ
مِنْ كُلِّ مُنْتَدَبٍ لِلّهِ مُحْتَسِبٍ
يَسْطُو بِمُسْتَأْصِلٍ لِلكُفْرِ مُصْطَلِمِ
ಮಿನ್ ಕುಲ್ಲಿ ಮುಂತದಬಿನ್ ಲಿಲ್ಲಾಹಿ ಮುಹ್ತಸಿಬಿನ್
ಯಸ್ತೂ ಬಿಮುಸ್ತಅಸಿಲಿನ್ ಲಿಲ್ಕುಫ್ರಿ ಮುಸ್ತಲಿಮಿ
حَتىَّ غَدَتْ مِلَّةُ الإِسْلاَمِ وَهْيَ بِهِمْ
مِنْ بَعْدِ غُرْبَتِهَا مَوْصُولَةَ الرَّحِمِ
ಹತ್ತಾ ಘದತ್ ಮಿಲ್ಲತುಲ್ ಇಸ್ಲಾಮಿ ವಹ್ಯಾ ಬಿಹಿಮ್
ಮಿನ್ ಬಅದಿ ಘುರ್ಬತಿಹಾ ಮವ್ಸೂಲತ ರ್ರಹಿಮಿ
مَكْفُولَةً أَبَدًا مِنْهُمْ بِخَيْرِ أَبٍ
وَخَيْرِ بَعْلٍ فَلَمْ تَيْتَمْ وَلَمْ تَئِمِ
ಮಕ್ಫೂಲತನ್ ಅಬದನ್ ಮಿನ್ಹುಮ್ ಬಿಖೈರಿ ಅಬಿನ್
ವಖೈರಿ ಬಅಲಿನ್ ಫಲಮ್ ತೈತಿಮ್ ವಲಮ್ ತಐಮಿ
هُمُ الجِبَالُ فَسَلْ عَنْهُمْ مُصَادِمَهُمْ
مَاذَا رَأَى مِنْهُمُ فِي كُلِّ مُصْطَدَمِ
ಹುಮುಲ್ ಜಿಬಾಲು ಫಸಲ್ ಅಂಹುಮ್ ಮುಸಾದಿಮಹುಮ್
ಮಾದಾ ರಅ ಮಿನ್ಹುಮ್ ಫೀ ಕುಲ್ಲಿ ಮುಸ್ತದಿಮಿ
وَسَلْ حُنَيْنًا وَسَلْ بَدْرًا وَسَلْ أُحُدًا
فُصُولَ حَتْفٍ لَهُمْ أَدْهَى مِنَ الوَخَمِ
ವಸಲ್ ಹುನೈನನ್ ವಸಲ್ ಬದ್ರನ್ ವಸಲ್ ಉಹುದನ್
ಫುಸೂಲ್ ಹತ್ಫಿನ್ ಲಹುಮ್ ಅದ್ಹಾ ಮಿನಲ್ ವಖಮಿ
المُصْدِرِي البِيضِ حُمْرًا بَعْدَ مَا وَرَدَتْ
مِنَ العِدَا كُلَّ مُسْوَدٍّ مِنَ اللِّمَمِ
ಅಲ್ಮುಸ್ದಿರೀಲ್ ಬೀಯ್ದಿ ಹುಮ್ರನ್ ಬಅದ ಮಾವರದತ್
ಮಿನಲ್ ಅಿದಾ ಕುಲ್ಲಾ ಮುಸ್ವದ್ದಿನ್ ಮಿನಲ್ ಲಿಮಮಿ
وَالكَاتِبِينَ بِسُمْرِ الخَطِّ مَا تَرَكَتْ
أَقْلاَمُهُمْ حَرْفَ جِسْمٍ غَيْرَ مُنَعَجِمِ
ವಲ್ಕಾತಿಬೀನ್ ಬಿಸುಮ್ರಿಲ್ ಖತ್ತಿ ಮಾತರಕತ್
ಅಕ್ಲಾಮುಹುಮ್ ಹರ್ಫ ಜಿಸ್ಮಿನ್ ಘೈರ ಮುನಅಜಿಮಿ
شَاكِي السِّلاَحِ لَهُمْ سِيمَا تُمَيِّزُهُمْ
وَالوَرْدُ يَمْتَازُ بِالسِّيمَا عَنِ السَّلَمِ
ಶಾಕೀ ಸಿಲಾಹಿ ಲಹುಮ್ ಸೀಮಾ ತಮಯ್ಯಿಜುಹುಮ್
ವಲ್ವರ್ದು ಯಮ್ತಾಜು ಬಿಸ್ಸೀಮಾ ಅನಿಸ್ಸಲಮಿ
تُهْدِي إِلَيْكَ رِيَاحُ النَّصْرِ نَشْرَهُمُ
فَتَحْسَبُ الزَّهْرَ فِي الأَكْمَامِ كُلَّ كَمِي
ತುಹ್ದೀ ಇಲೈಕ ರೀಯಾಹುನ್ನಸ್ರಿ ನಶ್ರಹುಮ್
ಫತಹ್ಸಬುಝಝರ ಫೀ ಅಕಮಾಮಿ ಕುಲ್ಲಾ ಕಮೀ
كَأَنَّهُمْ فِي ظُهُورِ الخَيْلِ نَبْتُ رُبًا
مِنْ شِدَّةِ الحَزْمِ لاَ مِنْ شَدَّةِ الحُزُمِ
ಕಅನ್ನಹುಮ್ ಫೀ ಝುಹೂರಿಲ ಖೈಲಿ ನಬ್ತು ರುಬಾ
ಮಿನ್ ಶಿದ್ದತಿಲ ಹಜ್ಮಿ ಲಾ ಮಿನ್ ಶಿದ್ದತಿಲ ಹುಜುಮಿ
طَارَتْ قُلُوبُ العِدَا مِنْ بَأْسِهِمْ فَرَقًا
فَمَا تُفَرِّقُ بَيْنَ البَهْمِ وَالبُهَمِ
ತಾರತ್ ಕುಲೂಬುಲ ಅಿದಾ ಮಿನ್ ಬಅಸಿಹಿಮ್ ಫರಕಾ
ಫಮಾ ತಫರ್ರಿಕು ಬೈನಲ ಬಹ್ಮಿ ವಲ್ಬುಹಮಿ
وَمَنْ تَكُنْ بِرَسُولِ اللهِ نُصْرَتُهُ
إِنْ تَلْقَهُ الأُسْدُ فِي آجَامِهَا تَجِمِ
ವಮನ್ ತಕುನ ಬಿರಸೂಲಿಲ್ಲಾಹಿ ನುಸ್ರತುಹು
ಇನ್ ತಲ್ಕಹು ಅಲ್ಅಸ್ದು ಫೀ ಆಜಾಮಿಹಾ ತಜಿಮಿ
وَلَنْ تَرَى مِنْ وَليٍّ غَيْرِ مُنْتَصِرٍ
بِهِ وَلاَ مِنْ عَدُوٍّ غَيْرِ مُنْقَصِمِ
ವಲನ್ ತರಾ ಮಿನ್ ವಲೀಯಿನ್ ಘೈರ ಮುಂತಸಿರಿನ್
ಬಿಹಿ ವಲಾ ಮಿನ್ ಅದುವ್ವಿನ್ ಘೈರ ಮುನ್ಕಸಿಮಿ
أَحَلَّ أُمَّتَهُ فِي حِرْزِ مِلَّتِهِ
كَاللَّيْثِ حَلَّ مَعَ الأَشْبَالِ فِي أَجَمِ
ಅಹಲ್ಲ ಅಮ್ಮತಹು ಫೀ ಹಿರ್ಜಿ ಮಿಲ್ಲತಿಹಿ
ಕಲ್ಲೈಥಿ ಹಲ್ಲಾ ಮಅಲ ಅಶ್ಬಾಲಿ ಫೀ ಅಜಮಿ
كَمْ جَدَّلَتْ كَلِمَاتُ اللهِ مِنْ جَدِلٍ
فِيهِ وَكَمْ خَصَمَ البُرْهَانُ مِنْ خَصِمِ
ಕಮ್ ಜದ್ದಲತ್ ಕಲಿಮಾತುಲ್ಲಾಹಿ ಮಿನ್ ಜಾದಿಲಿನ್
ಫೀಹಿ ವಕಮ್ ಖಸಮಲ್ ಬುರ್ಹಾನು ಮಿನ್ ಖಸಿಮಿ
كَفَاكَ بِالعِلْمِ فِي الأُمِّيِّ مُعْجِزَةً
فِي الجَاهِلِيَّةِ وَالتَّأْدِيبِ فِي اليُتُمِ
ಕಫಾಕ ಬಿಲ್ಇಲ್ಮಿ ಫೀ ಅಲ್ಅಮ್ಮಿಯಿ ಮುಅಜಿಜತನ್
ಫೀ ಅಲ್ ಜಾಹಿಲಿಯ್ಯತಿ ವತ್ತಅದೀಬಿ ಫೀ ಅಲ್ ಯುತುಮಿ