لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
Kn
Kn
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
ಪ್ರವಾದಿಯ ಭೇಟಿ ಮತ್ತು ಸಾಮೀಪ್ಯ ನನಗೆ ದೊರೆಯದಿದ್ದರೂ
ಅವರ ನೆನಪು ಮತ್ತು ರೂಪವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸದಾ ಉಳಿದಿದೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
ಅವರಿಗೆ ಸಲ್ಲಬೇಕಾದ ಸ್ತುತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಶಂಸೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಾನು ಅಶಕ್ತನಾದರೂ
ಅವರ ಪ್ರಕಾಶ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯವು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿದೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
ಹಾಶಿಮಿ ಕುಲದ ತಾಹಾ ಅವರ ಪ್ರೇಮದಲ್ಲಿ ನಾನು ಲೀನನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ಮುಸ್ತಫಾ ಅವರ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಘನತೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಮಂತ್ರಮುಗ್ಧಗೊಳಿಸಿದೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
ಉನ್ನತನಾದ ಪ್ರಭುವು ಅವರ ಗೌರವವನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೇರಿಸಿದ್ದಾನೆ
ಮತ್ತು ಅವರ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಯನ್ನು ಮಾದರಿಯಾಗಿಸಿ ಮಾನವಕುಲವನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸಿದ್ದಾನೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
ಆ ಪರಮ ದಯಾಮಯನು ತನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಅವರ ಹೆಸರನ್ನು ಕೆತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಮಾನವಕುಲದ ಪಿತಾಮಹನು ಅದರ ಮೂಲಕವೇ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಪಡೆದರು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಜಾನ್ನಲ್ಲೂ ಅವರ ಸ್ಮರಣೆ ಮತ್ತು ಸ್ತುತಿಯಿದೆ
ಮತ್ತು ಕುರಾನ್ನಲ್ಲಿ ಮುಸ್ತಫಾ ಅವರ ಪ್ರಶಂಸೆ ಹಾಗೂ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಯು ಅಡಗಿದೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ತೌರಾತ್ನಲ್ಲಿ ಮುಹಮ್ಮದ್ ಅವರ ಸ್ಮರಣೆಯಿತ್ತು
ಮತ್ತು ಈಸಾ ಅವರ ಇಂಜೀಲ್ನಲ್ಲಿ ಅವರ ಪವಿತ್ರ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದ್ದವು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
ಸೃಷ್ಟಿಗಳಲ್ಲೇ ಶ್ರೇಷ್ಠರಾದವರ ಸಮುದಾಯದ ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯನಾಗಬೇಕೆಂದು ಮೂಸಾ ಅವರು ಬಯಸಿದ್ದರು
ಅದೇ ಅವರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಾಗಿತ್ತು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
ಮತ್ತು ದೈವಿಕ ಆತ್ಮರಾದ ಈಸಾ ಅವರು ಮರಳಿದಾಗ, ಅವರು
ಅವರದ್ದೇ ಸಮುದಾಯದವರಾಗಿ ಪ್ರವಾದಿಯವರ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೇ ಅನುಸರಿಸುವರು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
ಮಹ್ದಿಯವರು ಅವರಿಗೆ ನಮಾಜಿನ ನೇತೃತ್ವ ವಹಿಸುವರು, ಎಂತಹ ಭಾಗ್ಯವಂತ ಸಮುದಾಯ!
ತಾಹಾ, ಈಸಾ ಮತ್ತು ಅವರ ಪವಿತ್ರ ಕುಟುಂಬವೇ ಅವರ ನಾಯಕರು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
ಸಹಾಯಕನಾಗಿ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕನಾಗಿ ನಾನು ಮಹ್ದಿಯವರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕೆಂದು ಹಂಬಲಿಸುತ್ತೇನೆ
ಅವರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾರ್ಯವು ಸದಾ ತೃಪ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
ಸೂರ್ಯನ ಕಿರಣಗಳು ಬಿದ್ದಾಗ ಕರಗುವ ಮಂಜಿನಂತೆ ಕ್ರೈಸ್ತರು ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವು ಕಾಣುವರು
ಮತ್ತು ಅವರೆಲ್ಲರ ಸ್ಥಿತಿಯು ತೀವ್ರ ಸಂಕಷ್ಟಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುವುದು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
ಹೇ ಪ್ರಭುವೇ, ಪ್ರವಾದಿ ಮುಹಮ್ಮದ್ ಅವರ ಘನತೆಯ ಮೂಲಕ ಶೀಘ್ರವೇ ನಿವಾರಿಸು
ಕೇವಲ ನಿನ್ನಿಂದ ಮಾತ್ರವೇ ದೂರಾಗಬಲ್ಲ ನಮ್ಮ ಈ ಸಂಕಟವನ್ನು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ
ಅದರ ಮೂಲಕ ನಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳ ಮೇಲಿನ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಶೀಘ್ರಗೊಳಿಸು
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
ಅವರ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲಾಹನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ
ಈ ದಾಸನ ಕಾರ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಮಾತುಗಳು ಕೇವಲ ನಿನಗಾಗಿ ಮಾತ್ರವೇ ಇರಲಿ
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು, ಅಲ್ಲಾಹನೇ ಅಲ್ಲಾಹನು - ಅಲ್ಲಾಹನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಾಹನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
ಪ್ರವಾದಿಯವರ ಪವಿತ್ರ ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಸಂಗಾತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಅವರ ಮೇಲೆ
ಪ್ರವಾದಿಯವರೊಂದಿಗಿನ ನಮ್ಮ ಬಾಂಧವ್ಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವಂತಹ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯಿರಲಿ