مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
ವಿದಾಯ ವಿದಾಯ ಓ ರಂಜಾನ್
Kn
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಓ ನನಗಾಗಿ ಹಾಡುವವನೇ, ಪುನರುಚ್ಚರಿಸು (ಓ ರಮದಾನ್)
ಪ್ರಿಯತಮರ ಆ ಕಥನಗಳನ್ನು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ನನ್ನ ಕಣ್ಣಳತೆಯಿಂದ ದೂರ ಸರಿದವರ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಮತ್ತು ಮರೆಯಾದವರ ಸ್ಥಿತಿಯೇನು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಆ ಸುಂದರ ಮುಖವರ್ಚಸ್ಸಿನವನು (ಓ ರಮದಾನ್)
ಸುರುಳಿ ಅಥವಾ ಹೆಣೆದ ಮುಂಗುರುಳಿನವನು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
ಈ ರಾತ್ರಿಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಾಹನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಿ (ಓ ರಮದಾನ್)
ನಾವು ಅವನ ಸನ್ನಿಧಿಯ ಭಾಗ್ಯ ಪಡೆಯುವಂತೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
ನನ್ನ ಈ ಬಾಂಧವ್ಯವು ಸುಂದರವಾಗಲಿ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅವನ ಪಾನೀಯದ ಸವಿಯೊಂದಿಗೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
ಓ ವೈಭವದ ಒಡೆಯನೇ (ಓ ರಮದಾನ್)
ನನ್ನನ್ನು ಅವನೊಂದಿಗೆ (ಮುಹಮ್ಮದ್ ﷺ) ಒಂದುಗೂಡಿಸು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಏಕೆಂದರೆ ವಿರಹ ಮತ್ತು ದೂರದ ಇರಿಕೆಯಿಂದ (ಓ ರಮದಾನ್)
ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಕರಗುತ್ತಿದೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
ನಾನು ಸಕಲ ವಿಷಾದಗಳನ್ನು ತೊರೆಯುವೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಸದಾ ಹರ್ಷಚಿತ್ತನಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುವೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
ನನ್ನ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ನಿಗೂಢ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು (ಓ ರಮದಾನ್)
ಅರಿಯುವ ಪ್ರಭು ನನಗಿದ್ದಾನೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಈ ನಿಂದನೆಯು ತಪ್ಪೆಂದು ನಾನು ಕಾಣುವೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಅದು ಎಂದಿಗೂ ಸರಿಯಾದದ್ದಲ್ಲ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸೌಂದರ್ಯದ ಒಡೆಯನ ಮೂಲಕ (ಓ ರಮದಾನ್)
ನಾನು ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಕೋರುತ್ತೇನೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
ಮತ್ತು ಪ್ರವಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರು ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠರೋ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಮತ್ತು ಯಾರು ಪರಿಪೂರ್ಣರೋ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
ಅಬೂ ಅಲ್-ಖಾಸಿಮ್ ಅಹ್ಮದ್ (ಓ ರಮದಾನ್)
ನಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ ಲಭಿಸಿದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರವಾದಿ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಅವರ ಮುಖಾಂತರ ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯಗಳು (ಓ ರಮದಾನ್)
ಮತ್ತು ಇಚ್ಛೆಗಳು ಪೂರೈಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
ಯಾರಿಗೆ ಮುಹಮ್ಮದ್ (ಸ.ಅ) ಅವರು (ಓ ರಮದಾನ್)
ಪೂರ್ವಜರಾಗಿ ದೊರೆತಿದ್ದಾರೋ ಅವರು ಧನ್ಯರು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ತೂಕದ ಕರ್ಮದಲ್ಲೂ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಅವರ ತೂಕವೇ ಅತ್ಯಂತ ಭಾರವಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
ಅವರ ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವು (ಓ ರಮದಾನ್)
ನನ್ನ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮನ್ನಿಸಿ ಕ್ಷಮಿಸುವನು (ಓ ರಮದಾನ್)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ, ಬೀಳ್ಕೊಡುಗೆ ಓ ರಮದಾನ್
ಕ್ಷಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮೆಡೆಗೆ ಮರಳಿ ಬಾ
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ಎಲ್ಲಾ ದಾರಿಗಳೂ ನಮಗೆ (ಓ ರಮದಾನ್)
ಕಠಿಣವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದಾಗ (ಓ ರಮದಾನ್)