بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
ತ್ವರೆ ಮಾಡು! ಲಬ್ಧಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ದಾಟಿ ಹೋಗಿವೆ.
Kn
Kn
بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
تَقَاسَمُوهَا وَأَنْتَ نَائِمْ
ತ್ವರೆ ಮಾಡು! ಲೂಟಿಯ ಸೊತ್ತುಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ದಾಟಿ ಹೋಗಿವೆ
ನೀನು ಗಾಢ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಅವರು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡರು
وَلَوْ رَأَيْتَ الَّذِينَ فَازُوا
نُحْتَ كَمَا نَاحَتِ الْحَمَائِمْ
ವಿಜಯ ಸಾಧಿಸಿದವರನ್ನು ನೀನು ನೋಡಿದ್ದರೆ
ಪಾರಿವಾಳಗಳು ಗೋಳಾಡುವಂತೆ ನೀನೂ ಗೋಳಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ
إِنْ رُمْتَ أَلَّا تَكُونَ نَادِمْ
قُمْ لِحَبِيبِ الْقُلُوبِ لَازِمْ
ನೀನು ಎಂದಿಗೂ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಪಡಬಾರದೆಂದು ಬಯಸುವುದಾದರೆ
ಎದ್ದು ನಿಂತು ಹೃದಯಗಳ ಪ್ರಿಯತಮನನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿ
وَلَازِمِ الْبَابَ يَا مُعْنَّى
إِنَّ الْسَّعِيدَ الَّذِي يُلَازِمْ
ಓ ದಣಿದ ಆತ್ಮವೇ, ಆ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊ
ಏಕೆಂದರೆ ಯಾರು ದೃಢವಾಗಿ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತಾರೋ ಅವರೇ ನಿಜವಾದ ಅದೃಷ್ಟವಂತರು
مَنْ لَازِمَ الْبَابَ نَالَ قُرْبا
وَفَازَ بِالْأَجْرِ وَالْغَنَائِمْ
ಯಾರು ಬಾಗಿಲನ್ನು ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುತ್ತಾರೋ ಅವರು ಸಾಮೀಪ್ಯ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ
ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಪ್ರತಿಫಲ ಹಾಗೂ ಫಲಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ
وَلَا تَنَمْ سَاعَةَ الْتَّجَلِّي
فَلَيْسَ يَحْظَى بِالْأَجْرِ نَائِمْ
ದೈವೀ ಪ್ರಕಾಶದ ಆ ಘಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸಬೇಡ
ಏಕೆಂದರೆ ನಿದ್ರಿಸುವವನು ಎಂದಿಗೂ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾರ
قَدْ جَرَحَتْ قَلْبِيَ الْخَطَايَا
وَلَسْتُ أَلْقَى لَهَا مَرَاهِمْ
ಪಾಪಗಳು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಆಳವಾಗಿ ಗಾಯಗೊಳಿಸಿವೆ
ಅವುಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ನನಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ
سِوَى الْرِّضَا مِنْكَ يَا إِلَهِي
يَا وَاسِعَ الْجُودِ وَالْمَكَارِمْ
ಓ ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರಸನ್ನತೆಯ ಹೊರತು ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲ
ಓ ಅಪಾರ ಔದಾರ್ಯ ಮತ್ತು ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ಕೃಪೆಯುಳ್ಳವನೇ
وَقَدْ تَوَسَّلْنَا يَا إِلَهِي
بِسَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْأَعَاجِمْ
ಓ ನನ್ನ ದೇವನೇ, ನಾವು ನಿನ್ನ ಸಾಮೀಪ್ಯವನ್ನು ಬೇಡಿದ್ದೇವೆ
ಅರಬರು ಮತ್ತು ಅರಬೇತರರ ನಾಯಕರ ಮುಖಾಂತರ
نَبِيِّنَا الْمُصْطَفَى الْتِّهَامِي
مَنْ جَاءَ لِلْأَنْبِيَاءِ خَاتَمْ
ನಮ್ಮ ಪ್ರವಾದಿ, ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲ್ಪಟ್ಟ ಮುಸ್ತಫಾ, ತಿಹಾಮಿಯವರು
ಅವರು ಸಕಲ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಅಂತ್ಯವಾಗಿ ಬಂದವರು