وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
N'aha Chineke, agaghị m atụgharị uche site n'ịhụnanya Ahmad.
Ig
Ig
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
N’aha Chineke, agaghị m agbanwe ịhụnanya Ahmad,
Ọ bụrụgodị na mma agha nke ọnwụ ga-egbu m.
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
Akwụkwọ m bụ akwa n'okpuru akpụkpọ ụkwụ gị,
Kwe ka ọ dị otú ahụ, ọ dịghị ihe ọjọọ na nke ahụ.
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
Ọ dịghị onye n'uwa na-agbakọta gị mma,
Nna Zahra, onye dị ọcha, lelee anyị.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
N’aha Chineke, agaghị m agbanwe ịhụnanya Ahmad,
Ọ bụrụgodị na mma agha nke ọnwụ ga-egbu m.
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
Ọ dịghị ihe ọzọ ma e wezụga ihu gị na-agwọ oku m,
Nkọcha n’obi gị na-ewepụ ihe mgbu m.
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
A na m fọrọ nke nta ka m bibie, nwee obi ebere n’akwa m
Mkpụrụ obi m n'ihi gị, were ya dị ka onyinye.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
N’aha Chineke, agaghị m agbanwe ịhụnanya Ahmad,
Ọ bụrụgodị na mma agha nke ọnwụ ga-egbu m.
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
Bịa leta m, ọbụna nrọ,
Nna Zahra, onye dị ọcha, Taha Tehami.
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
Ihụnanya gị, onyeisi m, kpaliri agụụ m,
Ọ gbara na kpakpando n'elu Pleiades.