Ig
I envy the sand that met his feet
Anyaụfụ na-agụ m n’ájá hụrụ ụkwụ ya
I’m jealous of honey he tasted sweet
Ekworo na-agụ m maka mmanụ aṅụ ọ ṅụrụ ụtọ ya
Of birds that hovered above his head
Maka ụmụ nnụnnụ ndị fere n’elu isi ya
Of spiders who spun their sacred web
Maka ụmụ ududo kpara ụdọ nsọ ha
To save him from his enemies
Iji zọpụ ya n’aka ndị iro ya
I envy clouds formed from the seas
Anyaụfụ na-agụ m n’ígwé ojii si n’osimiri pụta
That gave him cover from the heat
Nke nyere ya ndò n’okpomọkụ
Of a sun whose light could not compete
N’ihi anyanwụ nke ìhè ya na-enweghị ike ịsọ mpi
With his, whose face did shine so bright
N’ebe nke ya dị, onye ihu ya na-achake nke ukwuu
That all was clear in blinding night
Nke mere ka ihe niile pụta ìhè n’abalị kpuru ìsì
I envy sightless trees that gazed
Anyaụfụ na-agụ m n’osisi kpuru ìsì lere ya anya
Upon his form completely dazed
N’ụdị ya nke tụrụ ha n’anya nke ukwuu
Not knowing if the sun had risen
N’amaghị ma anyanwụ ọ mụtala
But felt themselves in unison
Mana ha nwetara nkwekọrịta n’ime mmụọ
With those who prayed, and fasted too
Mụ na ndị kpere ekpere, burukwa ọnụ
Simply because he told them to
Nanị n’ihi na ọ gwara ha mee otú ahụ
With truth and kindness, charity
Site n’eziokwu na obiọma, na ọrụ ebere
From God who gave such clarity
Site n’aka Chineke onye nyere nghọta doro anya
His mercy comes in one He sent
Ebere Ya bịara n’onye O zitere
To mold our hearts more heaven bent
Iji kpụọ obi anyị ka ọ tụgharịa n’ebe eluigwe dị
I envy all there at his side
Anyaụfụ na-agụ m n’ebe ndị niile nọ n’akụkụ ya
Who watched the turning of the tide
Ndị hụrụ mgbe ọnọdụ ihe gbanwere
As truth prevailed and falsehood fled
Ka eziokwu meriri na ụgha gbalaga
And hope restored life to the dead
Na olileanya weghachiri ndị nwụrụ anwụ ndụ
Men and Women through him found grace
Ndị ikom na ndị inyom nwetara amara site n’aka ya
To seek together God’s noble face
Iji chọọ ihu ọma nke Chineke ọnụ
I envy the cup that gave him drink
Anyaụfụ na-agụ m n’iko nyere ya mmiri
His thoughts that helped us all to think
Echiche ya ndị nyeere anyị niile aka ịtụgharị uche
To be one thought that passed his mind
Ịbụ otu echiche gabigara n’uche ya
Inspiring him to act so kind
Nke kpaliri ya ime ihe n’obiọma
For me this world is not one jot
N’ebe m nọ ụwa a abụghị ọbụna ntakịrị ihe
If I could simply be a thought
Ọ bụrụ na m ga-abụ naanị otu echiche
From him to God throughout the ages
Site n’aka ya gaa na Chineke n’oge niile
As revelation came in stages
Ka mkpughe na-abịa n’ụzọ n’ụzọ
I pity all who think it odd
Ọmịiko na-agụ m n’ebe ndị chere na ọ dị ịtụnanya
To hear him say there is one God
Inụ ka ọ na-asị na e nwere naanị otu Chineke
Or he was sent by God to men
Ma ọ bụ na Chineke zitere ya n’ebe ụmụ mmadụ nọ
To hone their spirits’ acumen
Iji mee ka nghọta mmụọ ha dị nkọ
It’s pride that blinds us from the sight
Ọ bụ mpako na-eme anyị kpuru ìsì n’ọhụụ
That helps good men to see his light
Nke na-enyere ndị ezi omume aka ịhụ ìhè ya
He taught us all to be God’s slaves
O ziri anyị niile ka anyị bụrụ ndị ohu Chineke
And he will be the one who saves
Ọ ga-abụkwa onye ahụ ga-azọpụta
Humanity from sinful pride
Ụmụ mmadụ pụọ na mpako mmehie
Muhammad has God on his side
Muhammad nwere Chineke n’akụkụ ya
So on this day be blessed and sing
Ya mere n’ụbọchị a ka a gọzie gị, bụọ abụ
For he was born to grace our Spring
N’ihi na a mụrụ ya iji chọọ oge opupu ihe ubi anyị mma
With lilies, flowers, life’s rebirth
Site n’okooko lili, okooko osisi, na ọmụmụ ọhụrụ nke ndụ
In a dome of green like his on earth
N’ime dome ndụ akwụkwọ ndụ dị ka nke ya n’elu ụwa