عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Ihu ọma, Oo ndị agbata obi Ebe Nso ahụ
Ig
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Ntụgharị ihu ọma, ndị agbata obi nke ebe nsọ a ma ama,
O ndị nwe mmesapụ aka na obiọma
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Anyị bụ ndị agbata obi nke ebe nsọ a,
Ebe nsọ nke mmesapụ aka na ịdị mma
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Anyị si n'aka ndị bi n'ime ya,
Ma nwetakwa nchebe pụọ n'egwu ha n'ime ya
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
Anyị bụ ndị wepụtara onwe ha maka amaokwu nke Quran,
Ya mere nwee nwayọọ n'ebe anyị nọ, gị onye na-adịghị ike
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Anyị maara ndagwurugwu Batha, ọ makwaara anyị
Al-Safa na Ụlọ Nsọ ahụ maara anyị nke ọma
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Anyị nwekwara Mu'alla na al-Khaif n'ime Mina
Mara nke a n'ezie ma nwee nkwenye
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Maka anyị, onye kachasị mma n'ihe e kere eke bụ nna ochie,
Ma Ali al-Murtada bụ usoro ọmụmụ anyị dị ebube
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
Ma anyị na-agụnye onwe anyị n'ụmụ ụmụ abụọ ahụ
Usoro ọmụmụ nke na-enweghị ntụpọ ọ bụla
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Ole ndị ndu ka o wepụtara
Ndị nna ukwu, ndị a maara site na ọdịiche a
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
Ma a kọwawo ha site na nkọwa a
Kemgbe oge ochie ruo n'ụbọchị taa
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Dị ka Ali Zayn al-Abidin,
Na nwa ya nwoke al-Baqir, onye kachasị mma n'ime ndị nsọ
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
Na Imam al-Sadiq, onye nwere àgwà ndị kwesịrị otuto
Na Ali, onye nwere nkwenye siri ike
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Ha bụ ndị a duziri n'ụzọ ziri ezi;
Ma site n'amara nke Allah, ha enwetala obi ụtọ
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Ha achọghị onye ọzọ ma ọ bụghị Allah,
Ma ha na Quran nọgidekwara n'otu
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Ezinụlọ dị ọcha nke Onye Amụma a họpụtara,
Ha bụ nchebe nke ụwa, cheta nke a
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
A tụnyere ha na kpakpando na-enwu gbaa,
Dịka a kọrọ n'omenala ndị amụma
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
Ha bụ ụgbọ mmiri nke nzọpụta:
Mgbe ị na-atụ egwu iju mmiri nke mmerụ ahụ ọ bụla
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Chọọ mgbaba n'ime ha, anọpụla iche;
Jidesie Allah ike ma chọọ enyemaka Ya
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Onyenwe m, meere anyị uru site na ngọzi ha
Duere anyị n'ịdị mma site na ịdị nsọ ha
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
Mee ka anyị nwụọ n'ụzọ ha,
N'enweghị ihe ize ndụ na nchebe pụọ n'ọnwụnwa
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Ekwela ka usoro ọmụmụ gị ghọgbuo gị,
Enwekwala obi ụtọ n'ikwu sị "Nna m bụ"
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
Kama soro, n'ime nduzi, onye kachasị mma n'ime ndị amụma
Ahmad, onye ndu n'ụzọ amụma
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
N'ihi na Ya bụ Akara nke ndị amụma,
Na onye ndu nke ndị na-erube isi
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
Onye na-ekwuchitere ndị ohu niile na-erube isi,
Na onye kachasị mma n'ime ndị a na-atụkwasị obi n'ụbọchị ikpe
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
Ka ngọzi nke Allah, Onye nwe obiọma,
Kpuchie onye a họpụtara, ọkọlọtọ ukwu nke nduzi
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
Mgbe ọ bụla ndị njem na-aga n'ebe nsọ ahụ,
Na ndị hụrụ n'anya na-atụ anya ebe obibi ha
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
Ma n'otu aka ahụ, n'elu ezinụlọ onye amụma dị ùgwù,
Ma n'elu ndị enyi ya nwere ihe ọmụma
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
Na n'elu ndị na-eso ụzọ ya ndị nwere amamihe,
Na ndị nwere ọgụgụ isi na nghọta miri emi