Chapter 10
ON INTIMATE CONVERSATION AND CHERISHED HOPES
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Onyenwe m, gọzie ma nye udo mgbe niile na ruo mgbe ebighị ebi
N’ebe Onye hụrụ n’anya, Onye kacha mma n’ime ihe nile e kere eke
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَالِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ الحَادِثِ العَمِمِ
Nna ukwu n’ime ihe nile e kere eke, onye m ga-agba ọsọ n’ebe ọ bụla
Ma gị, mgbe nnukwu ọdachi bịara anyị?
وَلَنْ يَضِيقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا الكَرِيمُ تَحَلَّى بِاسْمِ مُنْتَقِمِ
Onye ozi nke Allah, ọkwa gị dị ukwuu agaghị adị ala site na arịrịọ m,
Ọ bụrụ na Onye Enyemaka pụta dị ka Onye Nchịkwa
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ اللَّوْحِ وَالقَلَمِ
N'ihi na n'ezie ụwa a na onye na-esonyere ya na-esote
Si n’ime obiọma gị
يَا نَفْسُ لاَ تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إَنَّ الكَبَائِرَ فِي الغُفْرَانِ كَاللَّمَمِ
Ma akụkụ nke ihe ọmụma gị bụ ihe ọmụma nke Tablet echekwara na nke Pen
Nkpuru obi m, ejula gị anya maka njehie nke nwere ike ịdị ukwuu,
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينَ يَقْسِمُهَا
تَأْتِي عَلَى حَسَبِ العِصْيَانِ فِي القِسَمِ
N'ihi na n'ezie ọbụna mmehie ndị dị oke njọ, na mgbaghara Chineke,
Dị ka mmehie ndị dị ntakịrị
يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِي غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَاجْعَلْ حِسَابِي غَيْرَ مُنْخَرِمِ
Ọ nwere ike ịbụ na ebere nke Onyenwe m, mgbe O na-ekesa ya,
Ga-ekesa ya dịka ịdị ukwuu nke mmehie
وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرًا مَتَى تَدْعُهُ الأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
Onyenwe m, mee ka olileanya m n’ebe Gị adịghị ada n’efu,
Ma mee ka nkwenye siri ike m na ezi obi Gị adịghị ada
وَأْذَنْ لِسُحْبِ صَلاَةٍ مِنْكَ دَائِمَةٍ
عَلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَمُنْسَجِمِ
Gosi ebere n’ebe ohu Gị nọ, ma n’ụwa a ma n’ụwa na-esote,
N'ihi na ndidi ya, mgbe egwu dị egwu na-akpọ ya, na-apụ n'anya
مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ البَانِ رِيحُ صَبًا
وَأَطْرَبَ العِيسَ حَادِي العِيسِ بِالنَّغَمِ
Ma mee ka igwe ojii nke ngọzi si n’ebe Gị nọ na-ezo
N’elu Onye Amụma, na-ezo na-enweghị ngwụcha
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ عُثْمَانَ ذِي الكَرَمِ
Dika ifufe si n’ebe ọwụwa anyanwụ na-efe osisi willow,
Na onye ndu ụgbọ ala na-akwalite ọcha ya, na-eme ka ha nwee obi ụtọ na abụ ya
وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَابِعِينَ فَهُمْ
أَهْلُ التُّقَى وَالنَّقَا وَالحِلْمِ وَالكَرَمِ
Ma nye obi ụtọ Gị na Abu Bakr na ʿUmar,
Na ʿAli na ʿUthman, ndị dị nsọ na ndị nwere obiọma
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Na n’ebe Ndị ezinụlọ na Ndị enyi na Ndị na-eso ụzọ nọ,
N'ihi na ha bụ ndị nwere ezi uche nke Chineke, na nke ịdị ọcha, ndidi, na obiọma
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِّ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
Onyenwe m, site n’aka Onye Ahọpụtara, mee ka anyị nweta ihe niile anyị na-atụ anya ya,
Ma gbaghara anyị maka ihe gara aga, Onye nwere obiọma na-enweghị ngwụcha
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ القَسَمِ
Ma, Chineke, gbaghara ndị niile Alakụba mmehie ha,
Site na ihe ha na-agụ na Masjid al-Aqsa, na n’ebe Nsọ Ochie
وَهَذِهِ بُرْدَةُ المُخْتَارِ قَدْ خُتِمَتْ
وَالحَمْدُ لِلّهِ فِي بَدْءٍ وَفِي خَتَمِ
Site n’ebe onye nke ụlọ ya bụ ebe nsọ na Tayba nọ,
Na aha ya bụ otu n’ime nnukwu ịgba ama
أَبْيَاتُهَا قَدْ أَتَتْ سِتِّينَ مَعْ مِائَةٍ
فَرِّجْ بِهَا كَرْبَنَا يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
A na-agwụ ugbu a Burda nke Onye Ahọpụtara,
Otuto dịrị Allah maka mmalite ya na njedebe ya