مَنْ مِثْلُ أحمد
Siapa yang seperti Ahmad?
Id
Id
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
Allah Allah, Allah Allah
Allah Allah, Mahasuci Allah!
مَنْ مِثْلُ أَحْمَدَ فِي الكَوْنَيْنِ نَهْوَاهُ
بَدْرٌ جَمِيعُ الوَرَى فِي حُسْنِهِ تَاهُوا
Siapakah seperti Ahmad di dua alam yang kita cintai?
Purnama yang membuat seluruh makhluk terpesona akan keindahannya.
مَن مِثْلُهُ وَ إِلَهُ الْعَرْشِ شَرَّفَهُ
بِالْخَلْقِ وَ الْخُلْقِ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَاهُ
Siapakah seperti baginda yang telah dimuliakan Tuhan Pemilik Arsy?
Sungguh Allah telah menganugerahinya rupa dan akhlak yang mulia.
وَالشَّمْسُ تَخْجَلُ مِنْ أَنْوَارِ طَلْعَتِهِ
حَارَتْ عُقُولُ الْوَرَى فِي فَهْمِ مَعْنَاهُ
Mentari pun tersipu malu di hadapan cahaya kemunculannya
Akal manusia tertegun dalam memahami hakikat keagungannya.
تَبَارَكَ اللَّهُ مَا أَحْلَى شَمَائِلَهُ
حَازَ الْجَمَالَ فَمَا أَبْهَى مُحَيَّاهُ
Mahasuci Allah, betapa manis pekertinya
Baginda merengkuh segala keindahan, betapa bersinar wajahnya.
يَا عُرْبَ وَادِي النَّقَى يَا أَهْلَ كَاظِمَةٍ
فِي حَيِّكُمْ قَمَرٌ فِي الْقَلْبِ مَثْوَاهُ
Wahai penduduk Arab di Lembah Nuqa, wahai warga Kazhimah
Di lingkungan kalian bersemayam rembulan yang hatiku menjadi kediamannya.
صَلَّى عَلَيْهِ إِلَهُ الْعَرْشِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسٌ وَ مَا حَدْحَدَ الْحَادِي مَطَايَاهُ
Selawat Tuhan Pemilik Arsy tercurah padanya selama mentari terbit
Dan selama penembang kafilah menggiring unta-unta di perjalanannya.
اللهُ بِالْمَدْحِ لِلْمُخْتارِ مَنَّ عَلَيّْ
عَسَى يُرى لِيَ بَيْنَ المَادِحِيْنَ حَلَي
Allah telah menganugerahiku nikmat memuji Sang Terpilih
Semoga aku dipandang indah di antara mereka yang memuji namanya.
إِذَا أَتَيْتُ لِأَقْرَا الصُّحْفَ مِنْ عَمَلِيْ
مَالِي سِوَى مَنْ لَهُ فَضْلٌ يُشِيْرُ إِلَىّ
Manakala aku datang membaca lembaran amal perbuatanku
Tiada bagiku sandaran kecuali Dia yang memiliki karunia yang dicurahkan padaku.
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـنِ
وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
Muhammad adalah tuan dari dua alam dan dua golongan jin dan manusia
Pemimpin kedua kaum, baik Arab maupun non-Arab.
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
Dialah kekasih yang sangat diharapkan syafaatnya
Untuk menghadapi setiap huru-hara dahsyat yang melanda.
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
Nabi kita yang memerintah kebajikan dan melarang kemungkaran
Tiada seorang pun yang lebih jujur ucapannya, baik dalam kata ‘tidak’ maupun ‘ya’.
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
Laksana bunga dalam kesegaran dan purnama dalam kemuliaan
Bagaikan samudra dalam kedermawanan dan sang waktu dalam keteguhan tekad.
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
Wahai Tuhanku, demi Sang Terpilih sampaikanlah segala maksud kami
Dan ampunilah dosa-dosa kami yang telah lalu, wahai Yang Maha Luas kedermawanan-Nya.
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
Ampunilah ya Tuhanku bagi seluruh kaum Muslimin
Berkat apa yang mereka lantunkan di Masjidil Aqsa dan di Tanah Suci.
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ الْقَسَمِ
Demi kedudukan beliau yang rumahnya di Tayba adalah tanah suci
Dan yang namanya merupakan sumpah yang paling agung.