وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
ख़ुदा की क़सम, मैं अहमद के प्यार से नहीं हटूंगा
Hi
Hi
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ख़ुदा की क़सम, मैं अहमद के प्यार से नहीं हटूंगा,
भले ही क़िस्मत की तलवारें मुझे काट डालें।
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
मेरे गाल आपके सैंडल के नीचे एक चटाई है,
इसे स्वीकार करें, इसमें कोई हर्ज नहीं है।
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
आपकी सुंदरता का कोई भी इस ब्रह्मांड में मुकाबला नहीं कर सकता,
ओ ज़हरा के पिता, पवित्र, हम पर नज़र डालें।
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ख़ुदा की क़सम, मैं अहमद के प्यार से नहीं हटूंगा,
भले ही क़िस्मत की तलवारें मुझे काट डालें।
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
सिर्फ आपका चेहरा मेरी पुकार का इलाज है,
आपकी छाती की एक झप्पी मेरी पीड़ा मिटा देती है।
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
मैं लगभग बर्बाद हो गया था, मेरी आँखों के आँसू पर दया करें
मेरी आत्मा आपके लिए, इसे एक उपहार के रूप में लें।
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
ख़ुदा की क़सम, मैं अहमद के प्यार से नहीं हटूंगा,
भले ही क़िस्मत की तलवारें मुझे काट डालें।
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
मुझे देखो, भले ही सपने में ही सही,
ओ ज़हरा के पिता, पवित्र, ताहा तिहामी।
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
आपका प्यार, मेरे स्वामी, मेरी लालसा को जगाता है,
यह तारों के साथ ऊपर प्लेयड्स से भी ऊँचा उड़ता है।