إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
अगर तुम मेरे टूटे दिल को जोड़ दो
Hi
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
अगर तुम मेरे टूटे दिल को जोड़ दो,
तो तुम ही हो जो इसकी लगाम थामते हो और आदेश देते हो
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
और अगर तुम आ जाओ, ओ प्रियजनों,
यही है महान लोगों का तरीका
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
अंधेरी रातों में चमकने वाले चाँदों ने कहा:
“प्रेम के स्वामियों से कहो
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
जो भी मुहम्मद से प्रेम करता है,
वह सुरक्षा और शांति में है।”
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
मेरे आँसुओं के दो समुद्र उमड़ पड़े,
लगभग मिलते हुए जैसे वे बहते हैं
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
मेरी सुनवाई और मेरे दिल के बीच,
एक अवरोध है जो पार नहीं करता
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
और मेरे प्रिय, उसके दो गाल
दो गुलाब हैं, जैसे चमकीला लाल रंग
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
और मेरी आँखों से बहने वाले आँसू,
भारी बारिश के बादलों की तरह गिरते हैं
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
कारवां निकल पड़े, तेजी से चलते हुए,
हिजाज़ की भूमि की तलाश में
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
और सवारियाँ आगे बढ़ती हैं उत्सुकता से,
लालसा और अशांति के साथ कांपते हुए
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
जब भी मार्गदर्शक उन्हें बुलाता है,
जो ईमानदारी से प्रयास करता है वह सफल होता है
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
और मेरे दिल में प्रेम,
हर पल अपने तीर चलाता है
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
अल्लाह ने हमें भेजा है,
अपनी सबसे महान पवित्र भेंट
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
अहमद, चुना हुआ, ताहा,
सभी महान दूतों के स्वामी