مَلَكَنِي هَوَاكُمْ عَذَّبَنِي
तुम्हारे प्रेम ने मुझे वश में कर लिया, मुझे तड़पाया।
Hi
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, ऐ हमारे मौला!
फ़ना होना निश्चित है; सारी बादशाहत अल्लाह ही के लिए है
مَـلَـكَـنِـي هَـوَاكُـمْ عَـذَّبَـنِـي
وَزَادَنِـي شَـوْقًا وَ قَـلَـقَا
आपकी मुहब्बत ने मुझे अपने वश में कर लिया और तड़पाया है,
जिसने मेरे शौक़ और मेरी बेचैनी को और बढ़ा दिया है
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, ऐ हमारे मौला!
फ़ना होना निश्चित है; सारी बादशाहत अल्लाह ही के लिए है
الْـنَّـوَى وَالْـبَـيْـنُ أَقْـلَـقَـنِـي
وَغَـشِـيَ الْـقَـلْـبُ وَ إِحْـتَـرَقَ
दूरी और जुदाई ने मेरी रूह को व्याकुल कर दिया है,
और मेरा दिल ग़म से घिर गया और आग में जल उठा है
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, ऐ हमारे मौला!
फ़ना होना निश्चित है; सारी बादशाहत अल्लाह ही के लिए है
بِـثَـوْبِ رِضَـاكُـمْ كَـفِّـنُـونِـي
بِـبَـابِ حِمَاكُمْ أَلْـحِـدُونِـي
अपनी रज़ा के लिबास में मुझे कफ़न पहना देना,
और अपनी चौखट की दहलीज़ पर मुझे दफ़्न कर देना
الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ الـلَّـهْ يَـا مَـوْلَانَـا
لَا بُـدَّ مِـن فَـنَـاء الْـمُـلْـكُ يَـبْـقَـى لِـلَّـه
अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, अल्लाह, ऐ हमारे मौला!
फ़ना होना निश्चित है; सारी बादशाहत अल्लाह ही के लिए है
وَاكْـتُـبُـوا عَـلَى قَـبْـرِي وَرَقَـةْ
هَـذَا مُـحِـبٌّ قَـدِ احْـتَـرَقْ
और मेरी क़ब्र पर एक छोटा सा पैग़ाम लिख देना,
"यह वो प्रेमी है जो विरह की आग में जल गया"