مَا لِي سِوَاكَ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
My Only Thought is You
Hi
Hi
مَا لِي سِوَاكَ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
فَالْقُرْبُ مَغْنَمْ وَالْبُعْدُ مَغْرَمْ
आपके सिवा मेरी कोई चिंता नहीं, और यह आप भली-भांति जानते हैं
आपकी समीपता एक विजय है, जबकि दूरी एक हानि है
خُذْنِي إِلَيْكَ بَيْنَ يَدَيْكَ
حُسِبْتُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ مَا أَعْلَمْ
मुझे अपनी ओर, अपनी पनाह में ले लें
क्योंकि मैं अपने हर ज्ञान में आपके ही अधीन गिना जाता हूँ
أَنْتَ مُرَادِي فَكُنْ لِيْ هَادِي
فَالْقَلْبُ صَادِي فَزِلْ لِيْ ذَا الْهَمْ
आप ही मेरी मुराद हैं, अतः मेरे मार्गदर्शक बनें
यह हृदय प्यासा है, इसलिए मेरे इस शोक को दूर कर दें
مَنْ ذَا يَكُنْ لِي إِنْ لَمْ تَكُنْ لِي
تَرَى لِذُلِّي وَأَنْتَ أَرْحَمْ
मेरा कौन होगा यदि आप मेरे नहीं होंगे
आप मेरी दीनता को देखते हैं, और आप परम दयालु हैं
كَمْ ذَا أُنَادِي يَا خَيْرَ هَادِي
يَكْفِي بُعَادِي فَالْجُودُ قَدْ عَمْ
मैं कितनी बार पुकारता हूँ, हे सर्वश्रेष्ठ मार्गदर्शक
यह वियोग अब बहुत हुआ, आपकी उदारता सर्वत्र व्याप्त है
نُورُ الْوِصَالِ مَهْرُهُ غَالِي
سِوَاكَ مَا لِي جُدْ وَتَكَرَّمْ
मिलन के प्रकाश का मूल्य बहुत महँगा है
आपके सिवा मेरा कोई नहीं, अतः दान दें और कृपा करें
قُرْبِي وَبُعْدِي سِيَّانِ عِنْدِي
لِأَنَّ رُشْدِي فِيمَا تَقَسِّمْ
समीपता और दूरी मेरे लिए एक समान हैं
क्योंकि मेरा मार्गदर्शन उसी में है जो आपने मेरे लिए निर्धारित किया है
فَاجْعَلْ هِبَاتِي رُوحَ الْحَيَاةِ
حَبِيبْ ذَاتِي طه الْمُعَلِّمْ
अतः मेरे उपहारों को जीवन की आत्मा बना दें
मेरे अस्तित्व के प्रिय, ताहा, जो शिक्षक हैं
تَعْلَمْ لِقَصْدِي حِبِّي وَوُدِّي
فَكُنْ لِلْكُرْدِي فِي كُلِّ مَغْنَمْ
आप मेरा उद्देश्य, मेरा प्रेम और मेरा स्नेह जानते हैं
अतः हर विजय में 'अल-कुर्दी' के साथ रहें
صَلَاةُ رَبِّي لِحَبِيبِ قَلْبِي
طه الْمُرَبِّي عَلَيْهِ سَلَّمْ
मेरे प्रभु की कृपा मेरे हृदय के प्रिय पर हो
ताहा, जो मार्गदर्शक हैं, उन पर शांति हो