اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
हिजरत हमारे मार्गदर्शक की यात्रा है
Hi
Hi
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
हिजरत हमारे मार्गदर्शक की यात्रा है
उन्होंने हमारे लिए इस्लाम को धर्म के रूप में धारण किया
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
उस मार्गदर्शक पर अल्लाह की शांति हो
और समस्त ब्रह्मांड 'आमीन' गूँजता है
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
सिद्दीक़ ने अपने घर से प्रस्थान किया
श्रेष्ठतम पुण्यात्माओं की संगति में
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
अल्लाह की कृपा उन्हें बरकत प्रदान करे
उन्होंने संसार को दिव्य प्रकाश से भर दिया
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
अल्लाह ने उनकी सुरक्षा का उत्तरदायित्व लिया
और अली उन पर स्वयं को न्यौछावर करने लगे
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
उन दुष्ट लोगों के गुप्त समाचारों के साथ
सिद्दीक़ की पुत्री उनसे भेंट करती थीं
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
मुख़्तार तैबा (मदीना) पहुँच गए
और कुफ़्र निराशा में पीछे हट गया
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
अल्लाह के सैनिक उन्हें घेरे हुए हैं
इस्लाम के नूर के प्रताप और वैभव के साथ
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
हम अपनी जान से मुख़्तार की रक्षा करेंगे
और उनके लिए अधर्मियों से युद्ध करेंगे
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
अल्लाह से यह हमारा वचन है, हम शपथ लेते हैं
अल्लाह के सैनिक और मददगार बनकर