صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
Ka kwatanta shi gare ni, ya kai wanda ya ga masoyi da dare.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ جَمِيلاً كَامِلاً خَلَقاً وَخُلُقاً
مِنْ جَمَالِ الذَّاتِ قَدْ حَازَ الكَمَالَا
Ka bayyana wanda ya cika kyau da halaye,
Daga asalin kyau, ya kai ga kamala.
صِفْ مَلِيحًا طَرْفُهُ أَسْبَى العَوَالِمْ
صِفْ وَجِيهاً وَجْهُهُ حَازَ الكَمَالَا
Ka bayyana mai kyau wanda idanunsa suka kama duniya,
Ka bayyana mai daraja wanda fuskarsa ta kai ga kamala.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْهُ لِي بِالسُّنْدُسِيَّةِ حِينَ يَبْدُو
كَامِلَ الأَوْصَافِ قَدْ مَلَكَ الدَّلَالَا
Ka bayyana mini shi cikin kyawun siliki lokacin da ya bayyana,
Cikakke a cikin kowane hali, mai mallakar kyan hali.
صِفْ عُيُونَ الهَاشِمِي صِفْ لِي المُحْيَّا
صِفْ لِي ثَغْراً بِابْتِسَامَتِهِ تَلَالَا
Ka bayyana idanun Hashimi—ka bayyana mini haskensa,
Ka bayyana mini bakin wanda murmushinsa ya haskaka.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ جَمِيلاً أَكْحَلاً مِنْ غَيْرِ كُحْلٍ
أَدْعَجَاً عَيْنَاهُ تُنْسِيكَ الغَزَالَا
Ka bayyana kyau wanda idanunsa suke da layin kohl na halitta,
Mai idanu masu zurfi wanda idanunsa suka sa ka manta da gazelle.
صِفْ غَضُوضَ الطَّرْفِ بَسَّامَ المُحَيَّا
أَنْجَلاً تُنْسِيكَ طَلْعَتُهُ الهِلَالَا
Ka bayyana mai idanu masu laushi, fuskar mai haske,
Mai idanu masu fadi, wanda bayyanarsa ta sa ka manta da wata.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ جَمِيلَ القَدِّ وَرْدِيَّ الوِجَانَا
صِفْ مَلِيحاً حُسْنُهُ فَاقَ الخَيَالَا
Ka bayyana kyawun tsayinsa, ja na kumatunsa,
Ka bayyana mai kyau wanda kyawunsa ya wuce tunani.
صِفْ بِهِ عُنُقاً مُنِيراً كَوْكَبِيّاً
صِفْ جَمِيلاً نُورُهُ فِي الكَوْنِ لَالَا
Ka bayyana wuyansa mai haske kamar tauraro mai haske,
Ka bayyana mai kyau wanda haskensa a duniya ya yi kama da lu'u-lu'u.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ وَضِيءَ الوَجْهِ دُرِّيَ المُحْيَّا
صِفْ مَلِيكَ الحُسْنِ وَاَنْشُدْهُ الوِصَالَا
Ka bayyana hasken fuskarsa, lu'u-lu'u mai haske,
Ka bayyana sarkin kyau kuma ka rera masa waƙar ƙauna.
صِفْ أَزْجَ الحَاجِبِ الأَسْنَانَ أَشْنَب
صِفْ أَسِيلَ الخَدِّ صِفْ عَذْبَ المَقَالَا
Ka bayyana gashin gira mai lankwasa, haƙoran farin mai haske,
Ka bayyana kumatunsa mai laushi da maganarsa mai daɗi, mai laushi.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ ضَلِيعَ الفَمِّ بَرَّاقَ الثَّنَايَا
صِفْ نَدَى الرَّاحِ مِنْهُ الغَيْثُ سَالَا
Ka bayyana bakin mai kyau da haƙoran mai haske,
Ka bayyana ruwan hannayensa daga inda ruwan sama ya zuba.
صِفْ طَوِيلَ الهُدْبِ صِفْ أَنْفاً كَسِيْفٍ
صِفْ أَزَجَ الحَاجِبَيْنِ بِهَا اتِّصَالَا
Ka bayyana dogon gashin ido, ka bayyana hanci kamar takobi,
Ka bayyana gashin gira mai lankwasa suna haɗuwa cikin cikakken jituwa.
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
صِفْ نَبِيّاً قَدْ أَتَى مِنْ قَبْلِ آدَم
جَلَّ مَنْ سَوَّاهُ لَيْسَ لَهُ مِثَالَا
Ka bayyana Annabi wanda ya zo kafin Adam,
Mai tsarki ne wanda ya halicce shi—babu wanda ya yi kama da shi.
أَبْصَرَتْ عَيْنَاكَ طَلْعَةَ مُصْطَفَانَا
قُلْ بِرَبِّكَ كَيْفَ أَدْرَكْتَ الوِصَالَا
Shin idanunka sun ga fuskar Zabinmu?
Ka gaya mini—da Ubangijinka—ta yaya ka samu wannan haɗuwa?
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Ka bayyana mini shi, kai wanda ka ga Masoyi a dare,
Domin idanuna suna marmarin ganin wannan kyau.
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَاءِ أَقْبِلْ
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَا تَعَالَى
Sau nawa nake kira, “Ya Uban Zahra, zo!”
Sau nawa nake kira, “Ya Uban Zahra, zo kusa!”
صِحْتُ وَاشْوَقَاهُ وَجْداً يَا حَبِيبِي
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Na yi kuka: “Oh, yadda nake marmarin ƙauna, Ya Masoyi!”
Domin lallai, idanuna suna marmarin wannan kyau!