Spring’s Gift
Ha
Ha
I envy the sand that met his feet
Ina kishin yashin da ya hadu
I’m jealous of honey he tasted sweet
Ina kishin zumar da ya dandana
Of birds that hovered above his head
Da tsuntsayen da suka yi shawagi
Of spiders who spun their sacred web
Da gizo-gizon da suka saka
To save him from his enemies
Domin su tseratar da shi
I envy clouds formed from the seas
Ina kishin gajimaren da ya taru
That gave him cover from the heat
Wanda ya ba shi kariya
Of a sun whose light could not compete
Ranar da haskenta ba zai iya
With his, whose face did shine so bright
Da nasa hasken, fuskarsa
That all was clear in blinding night
Har komai ya bayyana
I envy sightless trees that gazed
Ina kishin bishiyoyi makafi
Upon his form completely dazed
Suna kallon siffarsa
Not knowing if the sun had risen
Ba su sani ba ko ranar
But felt themselves in unison
Amma sun ji kawunansu
With those who prayed, and fasted too
Tare da masu sallah
Simply because he told them to
Don kawai ya umarce su
With truth and kindness, charity
Da gaskiya da kyautatawa
From God who gave such clarity
Daga Allah wanda ya bayar
His mercy comes in one He sent
Rahamarsa ta zo ta hannun
To mold our hearts more heaven bent
Domin ya karkatar da zukatanmu
I envy all there at his side
Ina kishin duk wadanda
Who watched the turning of the tide
Wadanda suka ga lokacin
As truth prevailed and falsehood fled
Yayin da gaskiya ta rinjaya
And hope restored life to the dead
Bege ya mayar da rayuwa
Men and Women through him found grace
Maza da mata ta hanyarsa
To seek together God’s noble face
Domin su nemi yardar
I envy the cup that gave him drink
Ina kishin kofin da
His thoughts that helped us all to think
Da tunaninsa da ya koya
To be one thought that passed his mind
Don in zama tunani guda
Inspiring him to act so kind
Wanda ya kwarara masa
For me this world is not one jot
A gare ni wannan duniya
If I could simply be a thought
Idan har zan iya zama
From him to God throughout the ages
Daga gare shi zuwa ga Allah
As revelation came in stages
Yayin da wahayi yake sauka
I pity all who think it odd
Ina tausayawa duk wanda
To hear him say there is one God
Jin yana cewa akwai
Or he was sent by God to men
Ko cewa Allah ne ya aiko shi
To hone their spirits’ acumen
Domin ya wasa kaifin
It’s pride that blinds us from the sight
Girman kai ne ke makantar
That helps good men to see his light
Wanda ke taimakon mutanen kirki
He taught us all to be God’s slaves
Ya koya mana duka
And he will be the one who saves
Kuma shi ne zai zama
Humanity from sinful pride
Ceton dan adam daga
Muhammad has God on his side
Muhammadu yana da
So on this day be blessed and sing
Don haka a yau a yi murna
For he was born to grace our Spring
Domin an haife shi ne
With lilies, flowers, life’s rebirth
Da furanni da rayuwar
In a dome of green like his on earth
A karkashin koren kubba