عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Kallon jinƙai, ya maƙwabtan Wuri Mai Alfarma.
Ha
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Ku yi mana rangwame, ya makwabtan babban Masallaci
Ya ma'abuta kyauta da karamci
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Mu ne makwabta a wannan Haram
Haram na kyautatawa da kuma kyawu
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Mu mutane ne wadanda suka zauna a ciki
Kuma suka samu amana daga tsoronsu
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
Kuma suka shagaltu da ayoyin Alkur'ani
To ka yi mana sassauci, ya kai mai rauni
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Mun san filin Batha kuma shi ma ya san mu
Safa da dakin Allah sun saba da mu
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Muna da makabartar Mu'alla da Khaif na Mina
To ka san wannan kuma ka tabbata
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Muna da fiyayyen halitta a matsayin uba
Kuma Ali al-Murtada shi ne danginmu na alfahari
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
Kuma zuwa ga jikoki biyu muke dangantuwa
Dangantaka wadda ba ta da wani aibi
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Imamai nawa ne suka gaje shi a bayansa
Shugabanni ne wadanda aka san su da wannan
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
Kuma da wannan sifa aka siffanta su
Tun daga zamanin da har zuwa yau
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Kamar Zainul Abidin Ali
Da dansa al-Baqir, fiyayyen waliyyi
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
Da kuma Imam as-Sadiq ma'abucin falala
Da Ali ma'abucin daukaka da yakini
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Su ne wadanda aka shiryar da su
Kuma da falalar Allah suka samu rabauta
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Ba su nufi kowa ba in ba Allah ba
Kuma suna tare da Alkur'ani ba sa rabuwa
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Mutanen gidan zababben Annabi masu tsarki
Su ne amincin kasa, to ka tuna wannan
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
An kwatanta su da taurari masu haske
Kamar yadda ya zo a cikin sunnoni
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
Su ne jiragen tsira idan har
Ka ji tsoron kowace irin tufana ta cutarwa
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
To ka tsira a cikinsu, kada ka zama akasin haka
Ka yi riko da Allah kuma ka nemi taimako
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Ubangiji Ka amfanar da mu da albarkarsu
Ka shiryar da mu ga alheri saboda alfarmarsu
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
Ka kashe mu a kan hanyarsu
Cikin kariya daga dukkan fitinu
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Sannan kada ka yaudaru da asali
Kada kuma ka gamsu da fadin "Mahaifina ya kasance"
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
Kuma ka bi mafi alherin Annabi wajen shiriya
Ahmad, mai shiryarwa zuwa ga Sunna
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
Domin shi ne cikon dukkan Annabawa
Kuma jagora ga masu biyayya
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
Kuma mai magana ga dukkan masu amsawa
A ranar da za a kira su, mafi alherin amintacce
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
Salatin Allah Ma'abucin karamci
Su tabbata ga zababben Annabi, tutar shiriya
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
Muddin ayari na tafiya zuwa Haram
Kuma mai soyayya na marmarin gida
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
Da kuma Iyalan Annabi masu karamci
Da sahabbansa wadanda suke malamai
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
Da kuma mabiyansa masu hikima
Da ma'abuta hankali da basira