بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
ત્વરા કર! ખરેખર ગનીમતો તારા હાથમાંથી જતી રહી છે.
Gu
بَادِرْ لَقَدْ فَاتَتْكَ الْغَنَائِمْ
تَقَاسَمُوهَا وَأَنْتَ نَائِمْ
ઉતાવળ કર! ખરેખર લાભ તારા હાથમાંથી નીકળી ગયા
તેઓએ તેને વહેંચી લીધા જ્યારે તું ઊંઘતો હતો
وَلَوْ رَأَيْتَ الَّذِينَ فَازُوا
نُحْتَ كَمَا نَاحَتِ الْحَمَائِمْ
જો તેં વિજયી થનારાઓને જોયા હોત
તો તું પણ એવો વિલાપ કરત જેવો કબૂતરો કરે છે
إِنْ رُمْتَ أَلَّا تَكُونَ نَادِمْ
قُمْ لِحَبِيبِ الْقُلُوبِ لَازِمْ
જો તું ઈચ્છે છે કે ક્યારેય પસ્તાવો ન થાય
તો ઊભો થા અને હૃદયોના પ્રિયતમને વળગી રહે
وَلَازِمِ الْبَابَ يَا مُعْنَّى
إِنَّ الْسَّعِيدَ الَّذِي يُلَازِمْ
હે થાકેલા આત્મા, તું આ દ્વારને પકડી રાખ
કારણ કે ભાગ્યશાળી એ જ છે જે મક્કમતાથી વળગી રહે છે
مَنْ لَازِمَ الْبَابَ نَالَ قُرْبا
وَفَازَ بِالْأَجْرِ وَالْغَنَائِمْ
જે કોઈ દ્વાર પર ટકે છે તે નિકટતા પ્રાપ્ત કરે છે
અને પુણ્ય તથા આધ્યાત્મિક લાભ જીતી લે છે
وَلَا تَنَمْ سَاعَةَ الْتَّجَلِّي
فَلَيْسَ يَحْظَى بِالْأَجْرِ نَائِمْ
દૈવી સાક્ષાત્કારના સમયે ઊંઘીશ નહીં
કારણ કે ઊંઘનાર વ્યક્તિ ક્યારેય તે ફળ મેળવી શકતી નથી
قَدْ جَرَحَتْ قَلْبِيَ الْخَطَايَا
وَلَسْتُ أَلْقَى لَهَا مَرَاهِمْ
પાપોએ મારા હૃદયને ઊંડા જખમ આપ્યા છે
અને મને ક્યાંય તેનો ઉપચાર મળતો નથી
سِوَى الْرِّضَا مِنْكَ يَا إِلَهِي
يَا وَاسِعَ الْجُودِ وَالْمَكَارِمْ
સિવાય તારી પ્રસન્નતાના, હે મારા ઈલાહી
હે અસીમ ઉદારતા અને કરુણાના સ્વામી
وَقَدْ تَوَسَّلْنَا يَا إِلَهِي
بِسَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْأَعَاجِمْ
અને અમે તારી નિકટતાની આજીજી કરી છે, હે પરવરદિગાર
અરબ અને અજમના સરદારના માધ્યમથી
نَبِيِّنَا الْمُصْطَفَى الْتِّهَامِي
مَنْ جَاءَ لِلْأَنْبِيَاءِ خَاتَمْ
અમારા પયગંબર મુસ્તફા તિહામી
જે પયગંબરોની શ્રેણીમાં અંતિમ મોહર બનીને આવ્યા છે