Du'ā Recited after Tarāwīḥ
Fo
Fo
الحَمْدُ لله رَبِّ العَالمَيِنَ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ، حَمْداً يُوِافِي نِعَمَهُ وَيُكَافِيءُ مَزِيدَهُ
Allur heiður tilhoyrir Allah, Harra heimsins. Ein heiðran, ið er ríkilig, rein og signað. Ein heiðran, ið samsvarar við hansara vælsignilsi og er nóg mikið fyri eina øking.
اللَّـهُمَّ صَـلِّ صَلَاةً كَامِلَةً، وَسَلِّمْ سَلَاماً تَامّاً عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الَّذِي مَلَأْتَ عَيْنَهُ مِنْ جَـمَـالِكَ، وَقَلْبَهُ مِـنْ جَـلَالِكَ، وَلِسَانَهُ مِنْ لَذِيذِ خِطَابِكَ، فَأَصْبَحَ فَـرِحاً مَسْرُوراً، مُؤَيَّداً مَنْصُوراً، صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَـمِيعِ الأَهْوَالِ وَالآفَاتِ، وَتَقْضِي لَنَا بِهَا جَـمِيعَ الحَاجَاتِ، وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَـمِيعِ السَيِّئَاتِ، وَتَرْفَعُنَا بِهَا عِنْدَكَ أَعْلَى الدَّرَجَاتِ، وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الغَايَاتِ، مِنْ جَـمِيعِ الخَيْرَاتِ فِي الحَيَاةِ وَبَعْدَ الَممَاتِ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَالتَّابِعِينَ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ، وَعَلَى سَائِرِ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ وَالصَّالِحِينَ فِي كُلِّ حِينٍ أَبَداً عَدَدَ نِعَمِ الله وَإِفْضَالِهِ.
O Allah, send fullkomnar signingar og fullkomið frið yvir okkara Sayyidinā Muhammad, hvørs eygu Tú fyllti við Tínum vakurleika, hvørs hjarta Tú fyllti við Tínum Majestæt, og hvørs tunga Tú fyllti við søtleikan av Tínum Talu. Harvið bleiv hann glaður, eydnusamur, stuðlaður og sigursælur. Ein signing, við hvørji Tú bjargar okkum frá øllum ræðslum og vanlukkum, uppfyllir øll okkara tørv, reinsar okkum frá øllum syndum, lyftir okkum til hægstu stig í Tínum eygum, og letur okkum náa tey longstu mál av øllum góðum í hesum lívi og eftir deyðan. Mætti henda signing vera yvir hansara Familju, Liðsbrøður, og øll, ið fylgja við dygd inntil Dómsdagin, og yvir øllum Profetunum, Sendiboðum, og teimum rættvísu, í hvørjum løtu æviga í samsvari við talið av Allah's signingum og gávum.
اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَـمْنَا، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا، وَتَقَبَّلْ مِنَّا، وَأَدْخِلْنَا الجَنَّةَ وَنَجِّنَا مِنَ النَّارِ، وَأَصْلِحْ لَنَا شَأْنَنَا كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنَا إِلَى أَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ.
O Allah, fyrigev okkum, hav miskunn við okkum, ger okkum nøgd, ver væl nøgd við okkum, takka okkum, og lat okkum inn í Paradís og bjarga okkum frá Eldinum; rætta allan okkara mál, og lat okkum ikki til okkum sjálv fyri enntá eitt eygnablik.
اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لَنَا مَا أَخْطَأْنَا وَمَا تَعَمَّدْنَا، وَمَا أَسَرَرْنَا وَمَا أَعْلَنَّا، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا، أَنْتَ الُمقَدِّمُ وَأَنْتَ الُمؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
O Allah, fyrigev okkum okkara mistøk gjørd av óvart og við vilja, í loyndum og alment, og fyrigev okkum tað, Tú ert meira vitandi um enn vit eru. Tú ert Tann, ið kemur fram og Tann, ið heldur aftur—eingin gud uttan Tú.
اللَّـهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَـحُولُ بِهِ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّـتَـكَ، وَمِنَ اليَقِينِ ِمَا تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيْنَا مَصَائِبَ الدُّنْيَا، وَمَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا أَبَداً مَا أَحْيَيْتَنَا، وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا، وَلَا تَـجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا، وَلَا تَـجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا، وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا.
O Allah, geva okkum ein part av at óttast Teg, ið er ein forðing millum okkum og at ólýða Teg; og geva okkum ein part av at lýða Teg, ið letur okkum náa Tína Hava; geva okkum vissu, ið lættir fyri okkum heimsins royndir. Signa okkum við okkara hoyring, sjón, og styrki so leingi sum Tú gevur okkum lív og gev okkum sigur yvir teimum, ið eru ímóti okkum. Prøva okkum ikki í okkara trúgv, ei heldur ger heimin til okkara størsta áhyggju og markið av okkara skiljan, og lat okkum ikki verða undirlagt teimum, ið ikki vísa okkum miskunn.
اللَّـهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَـنْقُصْنَا، وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَـحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا
O Allah, økja okkum og ikki minka okkum, heiðra okkum og ikki niðurlaga okkum, geva okkum og ikki halda aftur frá okkum, koma okkum nærri og ikki lata okkum við teimum, ið eru eftir, og geva okkum nøgdsemi og ver væl nøgd við okkum.
اللَّـهُمَّ أَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَاهْدِنَا سُبُلَ السَّلَامِ، وَنَجِّنَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ، وَجَنِّبْنَا الفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَبَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُلُوبِنَا وَأَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَاتِنَا، وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَابُ الرَّحِيمُ، وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ قَابِلِيهَا مُثْنِينَ بِهَا وَأَتِـمَّهَا عَلَيْنَا.
O Allah, sameina okkara hjørtu, rætta okkara sambond, leiða okkum til friðens vegir, bjarga okkum frá myrkrinum við at taka okkum inn í ljósið, og verja okkum frá opnum og loyndum óskikkum. O Allah, signa okkum í okkara hoyring, sjón, hjørtu, makar, og børn. Vend Teg til okkum við miskunn, veruliga Tú ert Tann, ið tekur ímóti umvending, Tann Miskunnsami. Ger okkum takksom fyri Tínum signingum, viðurkenna og rósa teimum, og fullkomna Tínum signingum yvir okkum.
اللَّـهُمَّ احْفَظْنَا وَأَوْلَادَنَا وَأَحْبَابَنَا وَجَـمِيعَ الُمسْلِمِينَ مِنْ كُلِّ مَا يُوجِبُ عِقَابَكَ، ويَـحْرِمُ ثَوَابَكَ، فَإِنَّهُ لَا عَاصِمَ مِنْ أَمْرِكَ إِلَّا مَنْ رَحِـمْتَهُ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Allah, verja okkum, okkara børn, elskaðu, og allar muslimar frá øllum, ið tryggjar Tína revsing og forðar okkum frá Tínum løn—for eingin er tryggur frá Tínum boðum uttan teir, ið Tú vísir miskunn, O Miskunnsami av øllum, ið vísa miskunn!
اللَّـهُمَّ إِنَّا ضَمَّنَّاكَ أَنْفُسَنَا وَأَمْوَالَنَا وَأَوْلَادَنَا وَأَهْلَنَا وَذَوِي أَرْحَامِنَا، وَمَنْ أَحَاطَتْ بِهِ شَفَقَةُ قُلُوبِنَا، وَجُدْرَانُ بُيُوتِنَا، وَمَا مَعَنَا وَمَنْ مَعَنَا، وَكُلَّمَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْنَا، فَكُنْ لَنَا وَلَهُمْ حَافِظاً يَا خَيْرَ مُسْتَوْدَعٍ.
O Allah, til Teg vit lita okkum sjálv, okkara ríkidømi, børn, familjur, skyldfólk, og øll, ið eru umfatnað av okkara hjarta kærleika og veggirnar av okkara heimum, og alt, ið er við okkum og teir, ið eru við okkum, og alt, ið Tú hevur signað okkum við. Ver okkara Verji og teirra, O Besti Álitari.
اللَّـهُمَّ اجْعَلْنَا وَإِيَّاهُمْ فِي حِـمَاكَ وَحِـمَى أَنْبِيَائِكَ وَأَوْلِيَائِكَ وَمَنْ فِي رِضَاكَ، فِي الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالآخِرَةِ.
O Allah, lat okkum og teir inn í Tína borg og borgina av Tínum Profetum, Awliya’, og øllum, ið Tú ert nøgd við, í at verja okkara trúgv og mál av hesum lívi og næsta.
اللَّـهُمَّ اهْدِنَا بِهُدَاكَ، وَاجْعَلْنَا مِـمَّنْ يُسَارِعُ فِي رِضَاكَ، وَلَا تُوَلِّنَا وَلِيّاً سِوَاكَ، وَلَا تَـجْعَلْنَا مِمَّنْ خَالَفَ أَمْرَكَ وَعَصَاكَ.
O Allah, leiða okkum við Tínum Leiðbeining, ger okkum av teimum, ið skunda seg til Tína góðu gleði, lat ikki yvir okkum nakran annan verja enn Teg, og lat okkum ikki verða av teimum, ið ganga ímóti Tínum boðum og ólýða Teg.
اللَّـهُمَّ الْطُفْ بِنَا فِي جَـمِيع ِقَضَائِكَ، وَعَافِنَا مِنْ بَلَائِكَ، وَأَوْزِعْنَا شُكْرَ نَعْمَائِكَ، وَهَبْ لَنَا مَا وَهَبْتَهُ لِأَوْلِيَائِكَ، وانْصُرْنَا عَلَى أَعدَائِنَا، وَاجْعَلْ أَحْسَنَ أَيَّامِنَا وَخَيْرَهَا يَومَ لِقَائِكَ.
O Allah, ver mild við okkum í øllum Tínum boðum, verja okkum frá Tínum royndum, geva okkum takksemi fyri Tínum signingum, og signa okkum við gávunum, ið Tú hevur givið Tínum Awliya’, gev okkum sigur yvir teimum, ið eru ímóti okkum, og ger okkara besta og vakrasta dag Dagin, vit møta Teg.
اللَّـهُمَّ اهْـدِنَا مِنْ عِنْدِكَ، وَأَفِضْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلِكَ، وَانْشُرْ عَلَيْنَا مِنْ رَحْـمَتِكَ، وَأَنْزِلْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِكَ، وَأَلْبِسْنَا لِبَاسَ عَفْوِكَ، وَعَافِنَا وَعَلِّمْنَا مِنْ لَدُنْكَ عِلْماً نَافِعَاً مُتَـقَبَّلاً يَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
O Allah, geva okkum leiðbeining frá Tær, søkka okkum í Tínum gávum, hylja okkum í Tínum miskunn, senda yvir okkum Tínum signingum, klæða okkum í Tínum fyrigeving, geva okkum vælveru, og geva okkum vitan beinleiðis frá Tær, ið er gagnlig og góðtikin—O Eigari av Majestæt og Gávum.
اللَّـهُمَّ يَا مَنْ مَقَالِيدُ الخَيْرِ كُلُّهَا بِيَدِهِ، وَإِلَيْهِ يَرْجِـعُ الأَمْرُ كُلُّهُ، يَا فَتَّاحُ يَا عَلِيمُ افْتَحْ لَنَا فَتْحاً قَرِيباً.
O Allah, O Ein, ið allar lyklar av góðsku eru í Hansara hond og sum allar mál venda aftur til Hansara, O Opnari, O Allvitandi, geva okkum eina opning, ið er nær.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُـخْرِجُنَا بِهَا مِنْ ظُلُمَاتِ الوَهْمِ، وَتُكْرِمُنَا بِنُورِ الفَهْمِ، يَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ.
Mætti Allah’s signingar vera yvir okkara harra Muhammad, signingar, ið taka okkum úr myrkrinum av villu og geva okkum ljósið av skiljan—O Eigari av Majestæt og Gávum.
اللَّهُمَّ ارْحَمْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، اللَّـهُمَّ أَصْلِحْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ. اللَّـهُمَّ اكْشِفْ كُرُوبَهُم، وَفَرِّجْ هُمُومَهُمْ، وَاقْضِ دُيُونَهُمْ، وَأَغْزِرْ أَمْطَارَهُمْ، وَأَرْخِصْ أَسْعَارَهُمْ، وَوَلِّ عَلَيْهِمْ خِيَارَهُمْ، وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْهِمْ شِرَارَهُمْ، وَلَا تَأْخُذْهُمْ بِسُوءِ أَعْمَالِهمْ، وَاشْفِ مَرْضَاهُمْ، وَعَافِ مُبْتَلَاهُمْ، وَارْحَمْ مَوْتَاهُمْ، وَأَصْلِحْ أَحْيَاهُمْ، وَالْطُفْ بِنَا وَبِهِمْ فِيمَا جَرَتْ بِهِ المَقَادِيرُ، وَثَبِّتْنَا وَإِيَّاهُمْ بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ، وَاجْعَلْنَا وَإِيَّاهُمْ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِم مِنَ النَبِيِّـينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ.
O Allah, hav miskunn við Umma av Sayyidinā Muhammad; O Allah, rætta Umma av Sayyidinā Muhammad; O Allah, fyrigev Umma av Sayyidinā Muhammad. O Allah, geva teimum lætta frá teirra trupulleikum, lætta teirra áhyggjur, greiða teirra skuld, geva teimum ríkiligt regn, lækka teirra prísir, lat teirra bestu vera í valdi yvir teimum og lat ikki teirra verstu verða undirlagt teimum, og lat ikki taka teir vegna teirra óndu gerðir. Lækna teirra sjúku, geva vælveru til teirra plágaðu, hav miskunn við teirra deyðu, rætta teirra livandi, ver mild við okkum og teimum í tí, ið vindarnir av lagnu bera. Ger okkum og teir fasta við fasta orði í hesum lívi og næsta, og ger okkum og teir av teimum, ið Tú hevur signað millum Profetarnar, Ṣiddiqīn, Martyrarnar, og teir Rættvísu.
{رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالإِيمَانِ وَلَا تـَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ}
Harri okkara, fyrigev okkum og okkara brøður, ið gingu undan okkum í trúgv, og lat ikki vera nakra illvilja í okkara hjørtu móti teimum, ið trúgva. Harri okkara, Tú ert veruliga Tann Miskunnsami og Miskunnsami.
{رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ}
Harri okkara, geva okkum tað góða av hesum heimi og tað góða av Næsta og verja okkum frá pínuni av Eldinum.
اللَّـهُمَّ بِحَقِّ فَاطِمَةَ وَأَبِيهَا، وَبَعْلِهَا وَبَنِيهَا، اِقْبَلْ دُعَائَنَا، وَلَا تُـخَيِّبْ رَجَاءَنَا، وَأَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الآخِرَةِ.
O Allah, við rættin av Fāṭimah og hennara faðir, hennara maður og synir, góðtak okkara bønir, lat ikki okkara vónir verða svikin, ger góðar endaloysnir av øllum okkara málum, og bjarga okkum frá vanæruni av hesum lívi og revsingini av næsta.
اللَّـهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى جَـمِيعِ الأَنْبِيَاءِ وَالمُرْسَلِينَ، وَالَملَائِكَةِ المُقَرَّبِينَ، وَعَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ وَعِزْرَائِيلَ وَعَلَى المَلَائِكَةِ أَجْـمَعِينَ، وَعَلَى أَهْلِ طَاعَتِكَ أَجْـمَعِينَ، وَعَلَى أَزْوَاجِهِ الطَّاهِرَاتِ أُمَّهَاتِ المُؤْمِنِينَ، وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ، وَعَلَى الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، وَعَلَى الأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَعَلَى المُؤْمِنِينَ وَالُمسْلِمِينَ، وَعَلَيْنَا مَعَهُمْ وَفِيهِمْ، بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِـمِينَ.
O Allah, send frið og signingar yvir okkara Sayyidinā Muhammad, og yvir øllum Profetunum, Sendiboðunum, og einglunum nær, og yvir Jibrīl, Mikā’īl, Isrāfīl, ‘Izrā’īl, og øllum einglunum heilt, og yvir allari teimum, ið lýða Teg. Send frið og signingar yvir Profetens reina konur, Møður av Trúgvandi, og yvir hansara reina Familju, hansara Liðsbrøður, Fylgjarar, og yvir Awliyā’, teir Rættvísu, teir trúgvandi menn og trúgvandi kvinnur, og mátti vit verða innanfyri teir og millum teir, við Tínum miskunn, O Miskunnsami av øllum, ið vísa miskunn!
{سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَامٌ عَلَى المُرْسَلِينَ وَالحَمْدُ ِلِله رَبِّ العَالمَيِنَ}
Heilagur er Harri tín—Harri av Mátti—yvir tað, ið teir siga, friður veri yvir Sendiboðunum, og allur heiður tilhoyrir Allah, Harra heimsins.
وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
Mætti Allah’s friður og signingar vera yvir Sayyidinā Muhammad, og yvir hansara Familju og Liðsbrøður.