مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
Frá vakurleika alheimsins kemur mítt vín
Fo
مِنْ جَمَالِ الْكَوْنِ خَمْرِي
ذَقْتُهُ صِرْفاً حَلَالَا
Frá alheimsins vakurleika kemur vín mítt,
eg hevi smakkað tað reint og tað er loyviligt
وَهْوَ مِنْ أَوْصَافِ بَدْرِي
قَدْحَوَى ذَاكَ الْجَمَالَا
Tað er drenað úr eginleikunum hjá mínum fullmána,
ein vakurleiki ið fevnir um alt fullkomni
وَجْهٌ قَدْ لَاحَ سَنَاهْ
وَالْكَوْنُ غَدَا مِرْآهْ
Ein ásjón hvørs ljómi hevur skinið fram,
og alheimurin er vorðin tess spegil
إِنْ رُمْتَ فُؤَادِي لِقَاهْ
فَاجْعَلْ هَوَاكَ هَوَاهْ
Um hjarta títt søkir at hitta Hann,
so lat tín kærleika fylgja Hansara
أَنَا بِالْرُّوْحِ سَمَاءُ
أَنَا بِالْجِسْمِ هَبَاءُ
Í andanum eri eg ein víður himmal;
í likamanum eri eg dust
أَنَا زَهْرٌ أَنَا مَاءُ
تِهْتُ مِنْ وَجْدِي دَلَالَا
Eg eri ein blóma, eg eri vatn,
eg eri burturvilstur í søtleikanum av míni ekstasu
وَالْرُّوْحُ رَقَى مَرْقَاهْ
وَالْقَلْبُ غَدَا يَرْعَاهْ
Andin steig upp til sín høga sess,
hjartað kom at røkja og verja hann
وَالْجِسْمُ سَعَى مَسْعَاهْ
لِيَنَالَ بِذَاكَ مُنَاهْ
Og likamin skundaði sær eftir síni leið
fyri harvið at røkka sínum innasta ynski
يَا عَذُوْلاً لَامَ جَهْلاً
مُغْرَماً قَدْ نَالَ وَصْلَا
Á, tú ið ákærir av vantandi vitan
ein elskara ið hevur nátt sameining
إِنْ تَلُمْ صِدْقاً سَتُبْلَى
وَتَذُوْقُ الْحُبَّ حَالاَ
Um tú finst at við sanni, verður tú eisini royndur,
og tú vilt smakka kærleikan í stundini
بِفَنَائِكَ عَنْ سِوَاهْ
تَأْوِيْ لِفِنَاءِ بَقَاهْ
Við tíni tileinkisgerð frá øllum øðrum enn Honum,
søkir tú skjól í víddini av Hansara varandi veru
وَبِبَرْدِ شَرَابِ رِضَاهْ
يُطْفِي الْفُؤَادُ جَوَاهْ
Og við svalanum frá drykkinum av Hansara vælvild,
verður tann brennandi longsilin í hjartanum sløktur
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
مِنْ جَمِيْعِ الْطِّيْبِ أَنْدَى
Mátti bønir Guðs verið givnar,
meira angandi enn nakar angur
لِرَسُوْلٍ قَدْ تَبَدَّى
نُوْرُهُ يَمْحُو الْضَّلَالَا
Yvir boðberanum ið kom fram,
hvørs ljós strikar út alt villleidi
بِسَلامٍ لا يَتَنَاهْ
وَالْاَلِ أُهَيْلِ الْجَاهْ
Við einum friði ið ongantíð endar,
yvir hansara familju, fólkinum við høga standinum
وَالْصَّحْبِ وَمَنْ وَالَاهْ
وَجِيْعِ رِجَالِ الله
Hansara fylgisneytum, og teimum ið fylgja teimum,
og øllum Guðs monnum