يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Er nakar, ið kann bjarga mær frá sorgini og angri í sál míni?
Lívið er farið, brúkt til forboðnar gerðir frá morgni til kvøld.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
At fara frá tí rætta fær Harrans vreiði yvir hørðu hjartað,
men Skaparin signar tann, ið biður, við ljósi í sálini!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
O, vanvirðari av kærleika, hvussu tú skuldar meg fyri hetta brennandi ást!
Men kærleiki er hjartans loyndarmál, einasta prógvið er ástsjúka
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Tann, ið hevur smakkað á vín elskandi, hevur smakkað hin søtaste drykk!
Hetta er mín vegur, beinur og óútgreiniligur, og kann ikki náast við orðum
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Á náttini av Isrā’ steig hann upp, likamliga, inn í hitt ósjónliga ríkið
nærkaðist Harranum á trónuni, og fekk hansara fullkomnu gávu.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Eygað hjá hinum útvalda sveik ikki; eitt sáttmál fullgjørdur.
Hetta er Profeturin! Náa gjøgnum hann náði og reinleika stig!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa hin útvalda!
Ja, Harri okkara, Harri okkara! Signa Muhammad, hin útvalda!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Mín millumgangari á Dómsdegi, lyftandi høgt vónarmerkið
Síggj øll menniskju í dusti og í ólagi, bangin fyri at møta gerðum sínum
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Tað verður eingin bjarging frá tí ræðslu, tá øll lív eru útslitin
men gjøgnum hann, sum Gud signaði við góðkenning og fullkomileika.