اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
Hidžra on oppaamme matka
Fi
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
Hijra on oppaamme matka
hän kantoi islamin meille uskonnoksemme
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Jumalan rauha olkoon Oppaan yllä
ja koko kaikkeus toistaa ”Aamen”
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
Al-Siddiq lähti kotoaan
parhaimman hurskaan seurassa
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
Jumalan siunaukset häntä kunnioittavat
hän täytti maailman säteilevällä valolla
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
Allah otti hänet suojelukseensa
ja Ali nousi uhratakseen itsensä hänen puolestaan
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
Pahojen ihmisten salaisuuksien kera
Al-Siddiqin tytär hänet kohtasi
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
Valittu saapui Taybaan
ja epäusko vetäytyi tappion karvauteen
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
Allahin sotajoukot häntä ympäröivät
islamin valon ylevällä voimalla
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
Sieluillamme me Valittua suojelemme
ja epäuskoisia vastaan hänen puolestaan taistelemme
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
Teemme liiton Allahin edessä
Hänen sotureinaan ja uskollisina auttajinaan