صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
صلوات بدریه
Fa
Fa
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
درود خداوند و سلام خداوند
بر طاها فرستادهی خداوند
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
درود خداوند و سلام خداوند
بر یاسین محبوبِ خداوند
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
به نام خدا توسل جستیم
و به هادیِ راه، فرستادهی خدا
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
و به هر آنکه در راه خدا کوشید
به حق اهل بدر ای خدا
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
پروردگارا این امت را سلامت دار
از گزندها و از قهر و عذاب
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
و از هر اندوه و غمی دشوار
به حق اهل بدر ای خدا
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
پروردگارا ما را رهایی ده و برطرف ساز
هر آزار و رنجی را و دور گردان
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
مکر دشمنان را و بر ما لطف فرما
به حق اهل بدر ای خدا
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
پروردگارا سختیها را بگشای
از گناهکاران و آنان که در هلاکتاند
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
و از هر بلا و بیماریِ واگیردار
به حق اهل بدر ای خدا
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
پس چه بسیار رحمتها که به دست آمد
و چه بسیار خواریها که سپری شد
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
و چه بسیار نعمتها که فرارسید
به حق اهل بدر ای خدا
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
و چه بسیار پیران را بینیاز کردی
و چه بسیار مستمندان را بخشش نمودی
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
و چه بسیار خطاکاران را عافیت دادی
به حق اهل بدر ای خدا
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
همانا که بر این دل تنگ گشته است
تمامیِ زمین با همهی فراخیاش
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
پس ما را از بلای دشوار برهان
به حق اهل بدر ای خدا
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
آمدیم در حالی که جویایِ مهر هستیم
و طالبِ خیرِ بسیار و سعادت
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
پس بخششِ دستانمان را فراخ گردان
به حق اهل بدر ای خدا
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
پس ما را با ناامیدی بازنگردان
بلکه بر نیکی و پاکی استوارمان ساز
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
ای صاحبِ عزت و شوکت و جلال
به حق اهل بدر ای خدا
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
و اگر تو ما را برانی، به که روی آوریم
برای دست یافتن به تمامیِ حاجتهایمان
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
ای زدایندهی سختیهایِ بزرگ
به حق اهل بدر ای خدا
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
پروردگارا ما را بیامرز و گرامیدار
با رسیدن به مقصودها و خواستههایمان
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
و با دور کردنِ هر بدی از ما
به حق اهل بدر ای خدا
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
پروردگارا تو صاحبِ لطفی
و صاحبِ بخشش و مهربانی
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
و چه بسیار غمها را که برطرف میکنی
به حق اهل بدر ای خدا
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
و درود فرست بر پیامبرِ نیکوکار
بی شمارش و خارج از حد و حصر
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
و بر خاندانِ بزرگوار و درخشان
به حق اهل بدر ای خدا