الشَّفِيعُ الأَبْطَحِيُّ
شَفِيعِ اَبطَحی
Fa
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
نماز بر پیامبر
و سلام بر رسول
الشَّفِيعُ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
شفاعت‌گر بطحا
و محمد عربی
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
بهترین کسی که بر زمین گام نهاد
شفاعت‌گر در میان خلایق
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
کسی که به او گره‌ها گشوده شد
از هر بنده گناهکار
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
هیچ‌کس شبیه او نیست
امتش با او پیروز شد
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
کسی که در عشق او بمیرد
به هر آرزویی می‌رسد
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
من شیفته او هستم
آرزومند نزدیکی به او
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
پروردگارا، او را به من برسان
شاید نوشیدنی‌ام صاف شود
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
چند بیمار را شفا داده
چند تاریکی را زدوده
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
چند نعمت دارد
برای دانا و نادان
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
چند کرامت دارد
چند عطای فراوان
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
چند راوی از او نقل کرده‌اند
هر علم واجب
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
خوشا به حال آن برگزیده
صاحب مردانگی و وفا
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
فضل احمد پنهان نیست
در شرق و غرب
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
چند نفر به او دلباخته‌اند
غرق در اشک
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
عقلشان وقتی که فراخوانده شد
در عشق او اسیر شد
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
ای رسول خدا، ای
بهترین پیامبران
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
ما را از پرتگاه نجات بده
ای پاک‌منصب
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
و بر پرچم هدایت
احمد، نابودکننده دشمنان
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
با سلامی آشکار
به پیامبر یثربی
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
و بر او سلام کن
تا زمانی که شاخه‌ای در حرم بجنبد
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
یا ماه کامل در آسمان
در تاریکی شب ظاهر شود