هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وذَوِيهِ
Ole armunud armastatud Muhammadi ﷺ ja tema õilsasse perekonda
هِمْ بِالحَبِيبِ مُحَمَّدٍ وَذَوِيهِ
إِنَّ الهُيَامَ بِحُبِّهِ يُرْضِيهِ
Ole armunud armastatud Muhammadi ﷺ ja tema üllasse perre
Armastus tema vastu rõõmustab teda
إِنْ مَاتَ جِسْمُكَ فَالْهَوَىٰ يُحْيِيهِ
جَسَدٌ تَمَكَّنَ حُبُّ أَحْمَدَ فِيهِ
Isegi kui su keha sureb, armastus elustab selle
Keha, milles Ahmadi ﷺ armastus on juurdunud
تَاللّٰهِ إِنَّ الأَرْضَ لَا تُبْلِيهِ
Allahi nimel! Maa ei neela seda kunagi
طُوبَىٰ لِمَنْ هُوَ فِي المَحَبَّةِ صَبُّهُ
لِمَ لَا وَمَوْلَاهُ الكَرِيمُ يُحِبُّهُ
Õnnistus sellele, kelle süda on armastusest haaratud
Miks mitte, kui tema helde isand teda armastab
فِي القَبْرِ حَاشَا أَنْ يُضَامَ مُحِبُّهُ
أَوْ كَيْفَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ وَحُبُّهُ
Hauas ei saa armastaja kunagi häbistatud
Kuidas võiks muld teda neelata, kui tema armastus
فِي قَلْبِهِ وَمَدِيحُهُ فِي فِيهِ
Elab tema südames ja kiitus tema huultel
مَنْ بُعدِهِ رُوحِي أَطَالَتْ أَنَّهَا
أَنَالسَتْ أَصْغِي لِلْعَذُولِ وَإِنْ نَهَىٰ
Kaugusest on mu hing väsinud,
Ma ei kuula noomijat, isegi kui ta keelab mind.
يَاعَاشِقًا ذَاتَ الحَبِيبِ وَحُسْنَهَا
أَكْثِرْ عَلَيْهِ مِنَ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا
Oh armastaja armastatu olemuse ja ilu,
Suurenda oma palveid tema peale, sest tõesti,
هِيَ نُورُ قَبْرِكَ عِنْدَمَا تَأْوِيهِ
see on su haua valgustus, kui sinna sisened
يَا رَبِّ عَبْدٌ قَدْ أَسَا بِفِعَالِهِ
وَبِذُلِّهِ قَدْ مَدَّ كَفَّ سُؤَالِهِ
Oh Issand! Teenija, kes on oma tegudes eksinud,
Ja oma alandlikkuses on ta sirutanud palve käe,
وَأَتَىٰ حَبِيبَكَ طَامِعًا بِنَوَالِهِ
عَبْدٌ تَوَسَّلَ بِالنَّبِيِّ وَآلِهِ
Ta läheneb Sinu Armastatule, lootuses tema armule,
Teenija, kes otsib prohveti ja tema pere eestkostet
فَبِحَقِّهِمْ يَا رَبِّ لَا تُخْزِيهِ
Nii et nende õiguse nimel, oh Issand, ära häbista teda.