يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
Oh sina, valitu parimast loomisest,
Iseloomus ja vormis, ainulaadselt täiuslik,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Mida ma saaksin öelda tema kiituseks,
Kui Jumal puhastas Ahmadi mineviku teadmatuse eest,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Täis kaastunnet usklike vastu ja halastust,
Sinu Issand nimetas sind Koraanis Muhammadiks,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Auväärsed saadikud kutsusid sind ja andsid häid sõnumeid,
Ja Halastaja inglid kummardasid sinu taga,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Ükski kirjanik ega poeet ei suuda loendada sinu voorusi,
Oh helduse varjupaik,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Olgu Jumala palved sinu peal igavesti,
Ja rahu olgu sinuga, oh juhatuse täht.