يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Et
Et
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
Oh prohvetitest kauneim
Oh valitutest täiuslikem
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
Oh Sõnumitoojate pitsat – kui
magus oled Sa mu südames!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
Oh Sina, kellesse on kätketud
kogu olemise algkiri
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Igavene ja algusetu and
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Sina oled see, kellele on antud
täielik eestkoste
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
Ja kui kogu loodu sel tunnil
otsib taga prohveteid
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Siis lausutakse inimsoole
"Teie lootus on täide läinud –
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Minge Muhammadi juurde
Kõrgeima Issanda värava juurde."
آيَاتُهُ شَافِيَة
Tema märgid on tervendavad
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
Tema on see, kes on selleks seatud
tema on täiusliku ülistuse valdaja
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Siis hüüab ta kummardades
"Oh Issand, ole helde ja rahul!"
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Siis hüütakse: "Kosta meie eest, oh Armastatu!
Oh valitutest puhtaim,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Küsi ja Sulle antakse soovitu
ning ära jäta maha ühtki patust."
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Oh valitutest puhtaim
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Palvetage tema eest, kes tõusis
kõrgele üle taevaste
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
See on Armastatu, kes homme
pühib meilt kõik vaevad
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
Oh meie Issand, pööra meie poole
tema puhta südame halastus
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
Ja kingi meile lõpp kui muskuse lõhn
Oh Sina, kes vastad palujale
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Olemuslike saladuste läbi