فَزَّازِيَّة
Fazzaziyya
Es
Es
(أ) حرف الألف
(ب) حرف الباء
(ت) حرف التاء
(ث) حرف الثاء
(ج) حرف الجيم
(ح) حرف الـحاء
(خ) حرف الـخاء
(د) حرف الدال
(ذ) حرف الذال
(ر) حرف الراء
(ز) حرف الزاي
(س) حرف السين
(ش) حرف الشين
(ص) حرف الصاد
(ض) حرف الضاد
(ط) حرف الطاء
(ظ) حرف الظاء
(ع) حرف العين
(غ) حرف الغين
(ف) حرف الفاء
(ق) حرف القاف
(ك) حرف الكاف
(ل) حرف اللام
حرف الميم (م)
حرف النون (ن)
حرف الواو (و)
حرف الـهاء (ه)
حرف اللام الألف (لا)
حرف الياء (ي)
حرف الواو (و)
أَتْبَاعُكَ الـجَاهَ الـمُبَجَّلَ قَدْ حَوَوْا
atbáʿukal yáhal mubayyala qad jauau
وَعَلَى نِـهَايَاتِ الفَخَارِ قَدِ احْتَوَوْا
uaʿalá niháyátil fajári qadij tauau
بِعُلَاكِ أَشْخَاصُ الكَمَـالِ قَدِ اسْتَوَوْا
biʿuláki ashjáṣul kamáli qadis tauau
هَذِي الرُّوَاةُ تُذِيعُ مَدْحَكَ إِذْ رَوَوْا
يَا مَنْ إِلَيْهِ الفَضْلُ أَجْمَعُ قَدْ رَوَوْا
haḏír ruuátu tuḏíʿu madjaka iḏ rauau
yá man ilayhil faḍlu aymaʿu qad rauau
نَسَبُوا البَهَا لِبَدِيعِ حُسْنٍ مُفْرَدٍ
nasabūl bahá libadíʿi jusnin mufradin
مِنْ بَدْرِ وَجْهٍ بِالـحَيَاءِ مُوَرَّدٍ
min badri uayhin bil jayá’i muuarradin
عُشَّاقُهُ الأَسْرَى لَهُ بِتَوَدُّدٍ
ʿushsháquhul asrá lahu bitauaddudin
هَامُوا وَقَدْ سَمِعُوا مَدِيحَ مُحَمَّدٍ
أَحْقَابَـهُمْ فَتَجَرَّعُوا حَتَّى رَوَوْا
hámū uaqad samiʿū madíja mujammadin
ajqábahum fatayarraʿū jattá rauau
ذِكْرَاهُ قُوتُ قُلُوبِـهِمِ وَهْوَ الرُّوَى
ḏikráhu qūtu qulūbihimi uahuar ruuá
لَـهُمُ وَهُمْ أَحْبَابُهُ وَعَنِ السِّوَى
lahumu uahum ajbábuhu uaʿanis siuá
مَوْتَى وَحِينَ دَعَاهُمُ دَاعِي الـجَوَى
mautá uajína daʿáhumu dáʿíl yauá
هُمْ قَدْ نَوَوْا حُسْنَ الوَفَاءِ عَلَى الـهَوَى
فِي حُبِّهِ وَلَـهُمْ جَمِيعاً مَا نَوَوْا
hum qad nauau jusnal uafá’i ʿalal hauá
fí jubbihi ualahum yamíʿan má nauau
هَجَرُوا لَهُ أَوْلَادُهُمْ وَذُرَاهُمُ
hayarū lahu auláduhum uaḏuráhumu
وَسَرَوْا وَقَدْ حَمَدُوا بِهِ مَسْرَاهُمُ
uasarau uaqad jamadū bihi masráhumu
وَطَعَامُهُمْ وَشَرَابُهُمْ ذِكْرَاهُمُ
uaṭaʿámuhum uasharábuhum ḏikráhumu
هَامُوا بِحُبِّ مُحَمَّدٍ فَتَرَاهُمُ
فَوْقَ القَلَائِصِ كَالقِسِيِّ قَدِ انْطَوَوْا
hámū bijubbi mujammadin fataráhumu
fauqal qalá’iṣi kal qisiyyi qadin ṭauau
قَدْ جَاءَ طَهَ بِالرِّسَالَةِ مُعْلِناً
qad yá’a ṭaha bir risálati muʿlinan
وَهَدَى وَأَرْشَدَ مُبْهَمـاً وَمُبَيَّناً
uahadá ua arshada mubhaman uamubayyanan
وَالكَوْنُ طَوْعَ يَدَيْهِ أَصْبَحَ مُذْعِناً
ual kaunu ṭauʿa yadayhi aṣbaja muḏʿinan
هُوَ خَيْرُ خَلقِ اللهِ فَاعْلَمْ مُوقِناً
إنَّ الـخَلائِقَ فِي الـمَنَازِلِ مَا ثَوَوْا
huua jayru jalqillāhi faʿ lam mūqinan
ánnal jalá’iqa fíl manázili má ṯauau
وَافَى حَـمِيداً لِلإِلَـٰهِ وَحَامِداً
uáfá jamídan lililáhi uajámidan
وَأَتَى بَشِيراً لِلهُدَاةِ وَشَاهِداً
ua atá bashíran lilhudáti uasháhidan
وَنَذَيرَ مَنْ لِلحَقِّ أَمْسَى جَاحِداً
uanaḏaíra man liljaqqi amsá yájidan
هَشَّمَ الطَّوَاغِي جَاهِداً وَمُجَاهِداً
دِيناً بِصَارِمِ سَيْفِهِ حَتَّى تَوَوْا
hashshamaṭ ṭauágí yáhidan uamuyáhidan
dínan biṣárimi sayfihi jattá tauau
قَوْمٌ إِلَى حُبِّ النَّبِيِّ سِيَاقُهُمْ
qaumun ilá jubbin nabiyyi siyáquhum
وَإِلَى حِـمَـاهُ رَحِيلُهُمْ وَمَسَاقُهُمْ
ua ilá jimáhu rajíluhum uamasáquhum
لَطَفَتْ بِرَاحِ جَمَالِهِ أَذْوَاقُهُمْ
laṭafat biráji yamálihi aḏuáquhum
هَاجَتْ لِزَوْرَةِ قَبْرِهِ أَشْوَاقُهُمْ
وَنَمَـا عَلَيْهِمْ وَجْدُهُمْ حَتَّى انْضَوَوْا
háyat lizaurati qabrihi ashuáquhum
uanamá ʿalayhim uayduhum jattán ḍauau
سَارُوا بِتَقْوَاهُمْ عَلَى أَزْكَى شِيَمْ
sárū bitaquáhum ʿalá azká shiyam
خُصُّوا بِتَوْفِيقِ الإِلَـٰهِ مِنَ القِدَمْ
juṣṣū bitaufíqil iláhi minal qidam
زَهِدُوا بِمَـا يَفْنَى وَذَا عَيْنُ الكَرَمْ
zahidū bimá yafná uaḏá ʿaynul karam
هَانَتْ عَلَيْهِمْ هَذِهِ الدُّنْيَا وَكَمْ
عُرِضَتْ عَلَيْهِمْ كَالرَّقِيقِ فَمَـا لَوَوْا
hánat ʿalayhim haḏihid dunyá uakam
ʿuriḍat ʿalayhim kar raqíqi famá lauau
بُشْرَاهُمُ بِمَقَامِهِمْ فَلَقَدْ كَمُل
bushráhumu bimaqámihim falaqad kamul
وَالصَّعْبُ عِنْدَ الأَكْثَرِينَ لَـهُمْ سَهُل
uaṣ ṣaʿbu ʿindal akṯarína lahum sahul
طُوبَى لِعَبْدٍ عَنْ هَوَاهُمْ لَـمْ يَـحُل
ṭūbá liʿabdin ʿan hauáhum lam yajul
هَذَا هُوَ الشَّرَفُ الرَّفِيعُ البَاذِخُ ال
عَالِي وَكَمْ شَرَفٍ بِذَلِكَ قَدْ حَوَوْا
haḏá huuash sharafur rafíʿul báḏijul
ʿálí uakam sharafin biḏalika qad jauau
سَارُوا وَقَدْ رَجَعُوا بِأَهْنَا أَوْبَةٍ
sárū uaqad rayaʿū bi ahná aubatin
وَحَوَوْا حُضُورَ قُلُوبِـهِمْ مِنْ غَيْبَةٍ
uajauau juḍūra qulūbihim min gaybatin
كَسَتِ القُلُوبَ لَـهُمْ مَلَابِسُ هَيْبَةٍ
kasatil qulūba lahum malábisu haybatin
هَامُوا إِلَى الوَرْدِ النَّمِيرِ بِطَيْبَةٍ
فَالعُذْرُ إِنْ هَوَتِ العَرَائِصُ أَوْ هَوَوْا
hámū ilal uardin namíri biṭaybatin
fal ʿuḏru in hauatil ʿará’iṣu au hauau