فَزَّازِيَّة
Fazzaziyya
Es
Es
(أ) حرف الألف
(ب) حرف الباء
(ت) حرف التاء
(ث) حرف الثاء
(ج) حرف الجيم
(ح) حرف الـحاء
(خ) حرف الـخاء
(د) حرف الدال
(ذ) حرف الذال
(ر) حرف الراء
(ز) حرف الزاي
(س) حرف السين
(ش) حرف الشين
(ص) حرف الصاد
(ض) حرف الضاد
(ط) حرف الطاء
(ظ) حرف الظاء
(ع) حرف العين
(غ) حرف الغين
(ف) حرف الفاء
(ق) حرف القاف
(ك) حرف الكاف
(ل) حرف اللام
حرف الميم (م)
حرف النون (ن)
حرف الواو (و)
حرف الـهاء (ه)
حرف اللام الألف (لا)
حرف الياء (ي)
حرف الميم (م)
مَعْنَى كَمـَالاتِ الـحَبِيبِ قَدِيمُ
maʿná kamaálátil jabíbi qadímu
وَلَهُ عَلَى كُلِّ الوَرَى التَّقْدِيمُ
ualahu ʿalá kullil uarat taqdímu
وَجَـمِيعُ مَا هُوَ بِالسِّوَى مَوْسُومُ
uayamíʿu má huua bis siuá mausūmu
لَفْظٌ بِهِ مَدْحُ النَّبِيِّ قَوِيمُ
يُنْشِي الـمَعَانِي الدُّرْسَ وَهْيَ رَمِيمُ
lafẓun bihi madjun nabiyyi qauímu
yunshíl maʿáníd dursa uahya ramímu
نَظَمَ الوُجُودَ بِجُودِ خَيْرِ مُؤَّيَّدٍ
naẓamal uuyūda biyūdi jayri muayyadin
بِالوَحْيِ مِنْ رَبِّ السَّمَـاءِ مُسَدَّدٍ
bil uajyi min rabbis samá’i musaddadin
فِي قَوْلِهِ لِلمَدْحِ أَعْظَمُ مَقْصَدٍ
fí qaulihi lilmadji aʿẓamu maqṣadin
لَوْلَا نَظِيمٌ في مَدِيحِ مُحَمَّدٍ
مَا كَانَ يَـهْوَى الدُّرَّ وَهْوَ نَظِيمُ
laulá naẓímun fí madíji mujammadin
má kána yahuad durra uahua naẓímu
إنَّ القَرِيضَ بِمَدْحِ أَحْمَدَ قَدْ غَلَا
ánnal qaríḍa bimadji ajmada qad galá
لِـمْ لَا وَقَدْرُ الـمُصْطَفَى فَوْقَ الـمَلَا
lim lá uaqadrul muṣṭafá fauqal malá
وَلَقَدْ عَلَا بِنِعَالِهِ مَا قَدْ عَلَا
ualaqad ʿalá biniʿálihi má qad ʿalá
لَيْلاً بِهِ أُسْرِي إِلَى رَبِّ العُلَا
فَرْداً وَذَلِكَ لَوْ عَلِمْتَ عَظِيمُ
laylan bihi usrí ilá rabbil ʿulá
fardan uaḏalika lau ʿalimta ʿaẓímu
خَيْرُ الوَرَى عَلَمٌ رَفِيعٌ مُفْرَدٌ
jayrul uará ʿalamun rafíʿun mufradun
بِعُلَاهُ آدَمُ سَادَ وَهْوَ مُؤَيَّدٌ
biʿuláhu ádamu sáda uahua muayyadun
وَلَهُ الـمَلَائِكَةُ الأَطَاهِرُ سُجَّدٌ
ualahul malá’ikatul aṭáhiru suyyadun
لَمْ يُؤْتِ مُوسَى نَظْرَةً وَمَحَمَّدٌ
قَدْ صَارَ مِنْهُ كَقَابَ وَهْوَ كَلِيمُ
lam yu’uti mūsá naẓratan uamajammadun
qad ṣára minhu kaqába uahua kalímu
فِي لَيْلَةِ الـمِعْرَاجِ زُفَّ مُعَظَّمَـا
fí laylatil miʿráyi zuffa muʿaẓẓamá
وَمُتَوَّجاً تَاجَ الفَخَارِ مُكَرَّمَا
uamutauuayan táyal fajári mukarramá
وَالكُلُّ بِالإِجْلَالِ كَانَ مُسْلِّمَـا
ual kullu bil iyláli kána musllimá
لَـمَّـا سَمَـا وَرَأَى العَجَائِبَ في السَّمَـا
عُرِضَتْ عَلَيْهِ جَنَّةٌ وَجَحِيمُ
lammá samá uara’al ʿayá’iba fís samá
ʿuriḍat ʿalayhi yannatun uayajímu
فَالفَخْرُ أَرْضُ عُلَاهُ وَهْوَ مَسُوَّدٌ
fal fajru arḍu ʿuláhu uahua masuuuadun
فَوْقَ العُلَى بَل لِلعُلَى هُوَ مَقْصَدٌ
fauqal ʿulá bal lilʿulá huua maqṣadun
وَجَبِينُهُ وَلَهُ الأَهِلَّةُ سُجَّدٌ
uayabínuhu ualahul ahillatu suyyadun
لَقَدِ اعْتَلَا قَدْراً وَنَالَ مُحَمَّدٌ
مَا كَانَ يَأْمُلُ قَلبُهُ وَيَرُومُ
laqadiʿ talá qadran uanála mujammadun
má kána ya’mulu qalbuhu uayarūmu
حَازَ الـمَقَاصِدَ مِنْ بُدُوِّ ذَهَابِهِ
jázal maqáṣida min buduuui ḏahábihi
لَـمَّـا مَشَى جِبْرِيلُ تَـحْتَ رِكَابِهِ
lammá mashá yibrílu tajta rikábihi
وَبِمَـا رَأَى مِنْ رَبِّهِ في قَابِهِ
uabimá ra’á min rabbihi fí qábihi
لَاحَتْ عَلَيْهِ في غَدَاةِ إِيَابِهِ
وَبَدَتْ جِهَاراً نَضْرَةٌ وَنَعِيمُ
lájat ʿalayhi fí gadáti iyábihi
uabadat yiháran naḍratun uanaʿímu
وَعَلَيْهِ مِنْ شَمْسِ النُّبُوَّةِ رَوْنَقٌ
uaʿalayhi min shamsin nubuuuati raunaqun
وَمَقَامُهُ عَنْ كُلِّ قَيْدٍ مُطْلَقٌ
uamaqámuhu ʿan kulli qaydin muṭlaqun
فَبِذِكْرِهِ كَأْسُ الـمَدِيحِ مُرَوَّقٌ
fabiḏikrihi ka sul madíji murauuaqun
لِـمُحَمَّدٍ وَصْفُ الكَمَـالِ مُـحَقَّقٌ
وَحَدِيثُهُ في الـمُرْسَلِينَ قَدِيمُ
limujammadin uaṣful kamáli mujaqqaqun
uajadíṯuhu fíl mursalína qadímu
مَا لِلعَذُولِ عَلَى الغَرَامِ وَصَبِّهِ
má lilʿaḏūli ʿalal garámi uaṣabbihi
فِي بَـهْجَةِ الـحُسْنِ البَدِيعِ وُلُبِّهِ
fí bahyatil jusnil badíʿi uulubbihi
أَيَرُومُ سُلوَانِي بِزُخْرُفِ عَتْبِهِ
ayarūmu suluání bizujrufi ʿatbihi
لِلعَذْلِ لَسْتُ بِسَامِعٍ فِي حُبِّهِ
فَإلَامَ يَطْنُبُ عَاذِلِي وَيَلُومُ
lilʿaḏli lastu bisámiʿin fí jubbihi
fa aláma yaṭnubu ʿáḏilí uayalūmu
يَا عَاذِلِي إِنْ كُنْتَ لَسْتَ بِعَاذِرِي
yá ʿáḏilí in kunta lasta biʿáḏirí
فِي طَلعَةِ الـحَسَنِ البَهِيِّ البَاهِرِ
fí ṭalʿatil jasanil bahiyyil báhiri
فَاعْلَمْ بِأَنِّي مِنْ كَمِينِ سَرَائِرِي
faʿ lam bi anní min kamíni sará’irí
لِلشُّهْبِ أَنْفَاسٌ تُرَاقِبُ خَاطِرِي
إِنْ رَامَ سَمْعاً فَالدُّمُوعُ زُحُومُ
lilshshuhbi anfásun turáqibu jáṭirí
in ráma samʿan fad dumūʿu zujūmu
أَنَا سَاهِدٌ لَمْ أَدْرِ مَا طَعْمُ الكَرَى
aná sáhidun lam adri má ṭaʿmul kará
فِي حُبِّ مَنْ زَانَ الكَمَـالَ وَنَوَّرَا
fí jubbi man zánal kamála uanauuará
أَهْوَى الـهَوَى فِيهِ وَتَعْنِيفَ الوَرَى
ahual hauá fíhi uataʿnífal uará
لَوْ بِاسْمِهِ نُودِيتُ مِنْ أَقْصَى الثَّرَى
مَيْتاً لَكُنْتُ مِنَ التُّرَابِ أَقُومُ
lau bis mihi nūdítu min aqṣaṯ ṯará
maytan lakuntu minat turábi aqūmu