(ك) حرف الكاف
فِي حُبِّ أَحْمَدَ لِي دَمٌ مَسْفُوكُ
fí jubbi ajmada lí damun masfūku
وَهَوَى سِوَاهُ عِنْدِيَ الـمَتْرُوكُ
uahauá siuáhu ʿindiyal matrūku
وُدّي صَرِيحٌ لَيْسَ فِيهِ شُكُوكُ
uuddí ṣaríjun laysa fíhi shukūku
قَوْلِي صَحِيحٌ غَيْرُهُ الـمَأْفُوكُ
إِنِّي لَعَبْدُ مُحَمَّدٍ مَـمْلُوكُ
qaulí ṣajíjun gayruhul ma’fūku
inní laʿabdu mujammadin mamlūku
إنَّ النَّبِيَّ بِنَعْلِهِ وَطِئَ السَّمَـا
ánnan nabiyya binaʿlihi uaṭi’as samá
لَـمَّـا تَسَنَّمَ مِنْ ذُرَاهَا مَا سَمَـا
lammá tasannama min ḏuráhá má samá
لَوْلَاهُ مَا ظَهَرَ الوُجُودُ مِنَ العَمَـا
lauláhu má ẓaharal uuyūdu minal ʿamá
َقَسَمَـًا بِهِ لَوْلَاهُ مَاُذكِرَ الـحِمَـا
يْومًاَ وَ لا قُصِدَ الْعُلَا وَ تَبُوكُ
aqasamaan bihi lauláhu máuḏkiral jimá
yumana ua lá quṣidal ʿulá ua tabūku
ِمِنْ ذَاتِهِ كُلُّ الظُّهُورِ قَدِ اكْتَمَلْ
imin ḏátihi kulluẓ ẓuhūri qadik tamal
َوَ هْيَ الْبُطُونُ لِكُلِّ مَا ِمِنْهَا اسْتَهَلْ
aua hyal buṭūnu likulli má iminhas tahal
َفَهْوَ الْوُجُودُ وَ غَيْرُهُ فِيهِ اضْمَحَلْ
afahual uuyūdu ua gayruhu fíhiḍ majal
قَمَرٌ تَبَلَّجَ نُورُهُ فَتَمَزَّقَ الـ
ـمَوْهُومُ وَالـمَظْنُونُ وَالـمَشْكُوكُ
qamarun taballaya nūruhu fatamazzaqal
mauhūmu ual maẓnūnu ual mashkūku
بِسَنَا عَوَارِفِهِ كَمَـالُ يَقِينِنَا
bisaná ʿauárifihi kamálu yaqíniná
وَبِهِ بَرَزْنَا مِنْ غُيُوبِ كُمُونِنَا
uabihi barazná min guyūbi kumūniná
وَبِهِ عَلَتْ فِي الكَوْنِ نَشْأَةُ طِينِنَا
uabihi ʿalat fíl kauni nashatu ṭíniná
قَامَتْ بِحُجَّتِهِ مَنَاسِكُ دِينِنَا
فَاليَعْمَلَاتُ بِنَا إِلَيْهِ تَسُوكُ
qámat bijuyyatihi manásiku díniná
fal yaʿmalátu biná ilayhi tasūku
إِنْ يَدْعُ تَغْدُو الكَائِنَاتُ إِجَابَةً
in yadʿu tagdūl ká’inátu iyábatan
وَرَمَى التُّرَابَ فَكَانَ ذَاكَ إِصَابَةً
uaramat turába fakána ḏáka iṣábatan
لِعُلَاهُ إِذْ فَاقَ الأَنَامَ نَجَابَةً
liʿuláhu iḏ fáqal anáma nayábatan
قَدْرٌ تَذِلُّ لَهُ الـمُلُوكُ مَهَابَةً
وَعَطاً يَعِزُّ بِبَعْضِهِ الصُّعْلُوكُ
qadrun taḏillu lahul mulūku mahábatan
uaʿaṭan yaʿizzu bibaʿḍihiṣ ṣuʿlūku
هُوَ لِلنُّبُوَّةِ فَصُّ تَاجٍ مُفَارِقٍ
huua lilnnubuuuati faṣṣu táyin mufáriqin
وَلِأُفْقِهَا الـمَجْرُوسُ بَدْرُ مَشَارِقٍ
ualiufqihal mayrūsu badru masháriqin
لَـمَّـا دَعَاهُ الـحَقُّ دَعْوَةَ عَاشِقٍ
lammá daʿáhul jaqqu daʿuata ʿáshiqin
قَطَعَ السُّرَى لَيْلاً بِكَاهِلِ سَابِقٍ
فِي قَبْضَتَيْهِ لِـجَامُهُ الـمَأْلُوكُ
qaṭaʿas surá laylan bikáhili sábiqin
fí qabḍatayhi liyámuhul ma’lūku
خَرَقَ الطِّبَاقَ السَّبْعَ لَيْلاً وَارْتَقَى
jaraqaṭ ṭibáqas sabʿa laylan uar taqá
حَتَى دَنَا مِنْ رَبِّهِ وَتَـحَقَّقَا
jatá daná min rabbihi uatajaqqaqá
فِي قَابِ قَوْسَيْنِ لَهُ صَحَّ اللِّقَا
fí qábi qausayni lahu ṣajjal liqá
قُرْباً تَسَنَّمَ ذُرْوَةً لَا تُرْتَقَى
وَالرُّوحُ في بَطْحَائِهَا مَتْرُوكُ
qurban tasannama ḏuruatan lá turtaqá
uar rūju fí baṭjá’ihá matrūku
حَـمْداً عَلَى مِعْرَاجِهِ وَمَآبِهِ
jamdan ʿalá miʿráyihi uamaábihi
وَعَلَى الَّذِي مِنْ رَبِّهِ وَافَا بِهِ
uaʿalal laḏí min rabbihi uáfá bihi
لـَمَّـا حَبَاهُ اللهُ رَفْعَ جَنَابِهِ
lammá jabáhu Allahu rafʿa yanábihi
قَامَ الدُّجَا شُكْراً وَبَيْنَ ثِيَابِهِ
جَسَدٌ بِرُويَاضِ التُّقَى مَسْبُوكُ
qámad duyá shukran uabayna ṯiyábihi
yasadun birūyáḍit tuqá masbūku
هُوَ سَيِّدٌ يُعْطِي الـجَزِيلَ وَلَا يَمُنْ
huua sayyidun yuʿṭíl yazíla ualá yamun
وَبِنُورِهِ وَجْهُ الـمَعَالي قَدْ حَسُنْ
uabinūrihi uayhul maʿaálí qad jasun
مَنْ يَسْتَجِرْ بِحِمَـا عُلَاهُ لَـمْ يَـهِنْ
man yastayir bijimá ʿuláhu lam yahin
قَاسٍ لَدَى الـحَرْبِ الزُّبُونِ وَإِنْ يَكُنْ
سِلمٌ فَأَحْمَدُ بَاسِمٌ وَضَحُوكُ
qásin ladal jarbiz zubūni ua in yakun
silmun fa ajmadu básimun uaḍajūku
هُوَ شَمْسُ فَضْلٍ صَحْبُهُ أَقْمَـارُهُ
huua shamsu faḍlin ṣajbuhu aqmáruhu
فَاضَتْ عَلَى أَسْرَارِهِم أَنْوَارُهُ
fáḍat ʿalá asrárihim anuáruhu
لَـمَّـا اعْتَلا لِـمُهَاجِرِيهِ مَنَارُهُ
lammaʿ talá limuháyiríhi manáruhu
قَامَتْ بِنُصْرَةِ دِينِهِ أَنْصَارُهُ
فَدَمُ العِدَى بِسِيُوفِهِمْ مَسْفُوكُ
qámat binuṣrati dínihi anṣáruhu
fadamul ʿidá bisiyūfihim masfūku
فَهُمُ الَّذِينَ لَنَا أَبَانُوا مُجْمَلاً
fahumul laḏína laná abánū muymalan
مِنْ دِينِنَا وَلَنَا رَوَوْهُ مُفَصَّلاً
min díniná ualaná rauauhu mufaṣṣalan
كَمْ أَوْرَدُوا الأَعْدَا لِـحَتْفٍ مَنْهَلاً
kam auradūl aʿdá lijatfin manhalan
قَوْماً غَداً يَرِدُونَ حَوْضاً سَلسَلاً
وَعَدُوُّهُمْ مُتَسَلسِلٌ مَسْلُوكُ
qauman gadan yaridūna jauḍan salsalan
uaʿaduuuuhum mutasalsilun maslūku