فَزَّازِيَّة
Fazzaziyya

(د) حرف الدال

حَوْضُ النَّبِيِّ الـمُصْطَفَى مَوْرُودُ
jauḍun nabiyyil muṣṭafá maurūdu
وَلِوَاؤُهُ يَوْمَ الـجَزَا مَعْقُودُ
ualiuáuhu yaumal yazá maʿqūdu
وَالكَائِنَاتُ تَقُولُ وَهْيَ شُهُودُ
ual ká’inátu taqūlu uahya shuhūdu
خَيْرُ الأَنَامِ مُحَمَّدُ الـمَحْمُودُ
وَالـخَيْرُ أجْمَعُ عِنْدَهُ مَوْجُودُ
jayrul anámi mujammadul majmūdu
ual jayru aymaʿu ʿindahu mauyūdu
حَسْبِي كَفَانِي فِي ثَنَاهُ مَدَائِحاً
jasbí kafání fí ṯanáhu madá’ijan
تُعْلِي الَّذِي مَا زَالَ يُنْشِدُ مَادِحاً
tuʿlíl laḏí má zála yunshidu mádijan
غَرَّدْتُ أَشْدُو فِي ثَنَاهُ صَادِحاً
garradtu ashdū fí ṯanáhu ṣádijan
خُذْ مِنْ مَدِيـحِي فِي عُلَاهُ مَنَائِحاً
تُبْدِي بَدِيعَ صِفَاتِهِ وَتُعِيدُ
juḏ min madíjí fí ʿuláhu maná’ijan
tubdí badíʿa ṣifátihi uatuʿídu
هُوَ وَاحِدٌ لِلفَضْلِ أَجْمَعُ جَامِعٌ
huua uájidun lilfaḍli aymaʿu yámiʿun
وَالنُّورُ مِنْهُ عَلَى البَرِيَّةِ سَاطِعٌ
uan nūru minhu ʿalal bariyyati sáṭiʿun
وَلَهُ كَمَـا قَدْ قَالَ رَبٌّ وَاسِعٌ
ualahu kamá qad qála rabbun uásiʿun
خُلقٌ عَظِيمٌ خَاشِعٌ مُتَوَاضِعٌ
في كُلِّ أَوْصَافِ الكَمَـالِ فَرِيدُ
julqun ʿaẓímun jáshiʿun mutauáḍiʿun
fí kulli auṣáfil kamáli farídu
أَعْظِمْ بِهِ مِنْ مَاجِدٍ شَرَفاً حَوَى
aʿẓim bihi min máyidin sharafan jauá
مَهْمَـا تَكَلَّمَ لَيْسَ يَنْطِقُ عَنْ هَوَى
mahmá takallama laysa yanṭiqu ʿan hauá
أَوْصَافُهُ العُليَا رَوَاهَا مَنْ رَوَى
auṣáfuhul ʿulyá rauáhá man rauá
خَـمْصَانَ مِنْ سَغَبٍ يَبِيتُ عَلَى الطَّوَى
مُتَهَجِّداً وَالغَافِلُونَ هُجُودُ
jamṣána min sagabin yabítu ʿalaṭ ṭauá
mutahayyidan ual gáfilūna huyūdu
وَلَقَدْ تَـجَلَّى مُنْذِراً وَمُبَشِّراً
ualaqad tayallá munḏiran uamubashshiran
مُتَهَلِّلاً خَلقاً تَسَامَى مَنْظَرَا
mutahallilan jalqan tasámá manẓará
وَمُعَظَّمـاً خُلُقاً عَظِيمـاً أَكْبَرَا
uamuʿaẓẓaman juluqan ʿaẓíman akbará
خَبَراً رَوَيْنَا أَنَّهُ خَيْرُ الوَرَى
وَلَهُ الـمَقَامُ الأَرْفَعُ الـمَحْمُودُ
jabaran rauayná annahu jayrul uará
ualahul maqámul arfaʿul majmūdu
أَكْرِمْ بِرِفْعَتِهِ وَعِزِّ جَنَابِهِ
akrim birifʿatihi uaʿizzi yanábihi
وَبِبَدْئِهِ إِذْ آدَمٌ بِتُرَابِهِ
uabibad’ihi iḏ ádamun biturábihi
هُوَ فَوْقَ كُلِّ مُـمَـاثِلٍ وَمُشَابِهِ
huua fauqa kulli mumáṯilin uamushábihi
خَتَمَ النُّبُوَّةَ فَاتِـحاً بِصِحَابِهِ
لِـلَّـهِ مِنْهُمْ رُكَّعٌ وَسُجُودُ
jataman nubuuuata fátijan biṣijábihi
lillāhi minhum rukkaʿun uasuyūdu
هُوَ أَوَّلٌ هُوَ آخِرٌ نُورُ العُلَا
huua auualun huua ájirun nūrul ʿulá
وَلِعَيْنِ أَعْيَانِ الوُجُودِ بِهِ جَلَا
ualiʿayni aʿyánil uuyūdi bihi yalá
لَـمَّـا تَـجَلَّى بِالـهُدَى وَتَنَزَّلَا
lammá tayallá bil hudá uatanazzalá
خَضَعَتْ لِـهَيْبَتِهِ القُلُوبُ وَقَدْ عَلَا
أَعْلَا مَقَامِ الـمَجْدِ وَهْوَ وَلِيدُ
jaḍaʿat lihaybatihil qulūbu uaqad ʿalá
aʿlá maqámil maydi uahua ualídu
هُوَ رَحْمَةٌ حَوَتِ الـمُطِيعَ وَمَنْ عَصَى
huua rajmatun jauatil muṭíʿa uaman ʿaṣá
بِعَمِيمِ مَرْحَـمَةٍ بَدَى مُتَخَصِّصَا
biʿamími marjamatin badá mutajaṣṣiṣá
عَمَّ البَرِيَّةَ بِالنَّوَالِ وَخَصَّصَا
ʿammal bariyyata bin nauáli uajaṣṣaṣá
خِصْبُ العَطَا لَوْ مَسَّ جُلمُودُ الحَصَا
يَوْماً لَرَقَّ وَأَوْرَقَ الجَلمُودُ
jiṣbul ʿaṭá lau massa yulmūdul jaṣá
yauman laraqqa ua auraqal yalmūdu
قَدْ جَلَّ قَدْراً وَالإِلَـٰهُ مُـجِلُّهُ
qad yalla qadran ual iláhu muyilluhu
فَرْدٌ تَفَرَّدَ عَصْرُهُ وَمَـحَلُّهُ
fardun tafarrada ʿaṣruhu uamajalluhu
بُشْرَى غَداً لِفَتىً حَـمَـاهُ فَضْلُهُ
bushrá gadan lifatan jamáhu faḍluhu
خَسِرَتْ يَدَا مَنْ جَاءَ لَيْسَ يُظِلُّهُ
يَوْمَ الـحِسَابِ لِوَاؤُهُ الـمَعْقُودُ
jasirat yadá man yá’a laysa yuẓilluhu
yaumal jisábi liuáuhul maʿqūdu
أَمْدَاحُ طَهَ بالوِلَا حَكَّمْتْهُا
amdáju ṭaha báluilá jakkamthuá
وَبِأُنْسِ وَجْدٍ قُلتُهَا وَرَقَمْتُهَا
uabiunsi uaydin qultuhá uaraqamtuhá
وَهْيَ الوَسِيلَةُ لِي إِلَيْهِ أَقَمْتُهَا
uahyal uasílatu lí ilayhi aqamtuhá
خُذْهَا مَدَائِحُ فِي النَّبِيِّ نَظَمْتُهَا
أَبَداً تُرِيكَ لَبِيْدُ وَهْوَ بَلِيدُ
juḏhá madá’iju fín nabiyyi naẓamtuhá
abadan turíka labiydu uahua balídu