Es
يَا رَجَائِي، يَا رَجَائِي
yá rayá’í yá rayá’í
رَبَّاهُ عَفْوَكَ إِنِّي لِلنُّورِ مُدَّتْ يَدَايَ
نَزَعْتُ أَسْرَارَ قَلْبِي وَجِئْتُ أُلْقِي أَسَايَ
rabbáhu ʿafuaka inní lilnnūri muddat yadáya
nazaʿtu asrára qalbí uayi’tu ulqí asáya
رَبَّاهُ عَفْوَكَ إِنِّي لِلنُّورِ مُدَّتْ يَدَايَ
نَزَعْتُ أَسْرَارَ قَلْبِي وَجِئْتُ أُلْقِي أَسَايَ
rabbáhu ʿafuaka inní lilnnūri muddat yadáya
nazaʿtu asrára qalbí uayi’tu ulqí asáya
وَأَشْتَكِي طَيَّ صَدْرِي دَرْبًا سَحِيقَ العَطَايَا
بِهِ بَدَأْتُ وَلٰكِنْ لَمْ أَدْرِ مَا مُنْتَهَايَ
ua ashtakí ṭayya ṣadrí darban sajíqal ʿaṭáyá
bihi bada’tu ualákin lam adri má muntaháya
لَمْ أَدْرِ يَأْسِيَ فِيهِ وَلَا عَرَفْتُ هُدَايَ
وَلَا عَرَفْتُ ظَلَامِي وَلَا عَرَفْتُ ضُحَايَ
lam adri ya’siya fíhi ualá ʿaraftu hudáya
ualá ʿaraftu ẓalámí ualá ʿaraftu ḍujáya
وَلَا لِغَيْرِكَ دَوَّى يَا رَبُّ يَوْمًا نِدَايَ
يَا، يَا، يَا رَجَائِي
ualá ligayrika dauuá yá rabbu yauman nidáya
yá yá yá rayá’í
يَا رَجَائِي، يَا رَجَائِي
yá rayá’í yá rayá’í
إِلَيْكَ أَنْتَ صَبَاحِي مُصَفَّدٌ بِمَسَايَا
فَاسْكُبْ ضِيَاءَكَ إِنِّي ظَمْآنَ ضَلَّ صَدَايَا
ilayka anta ṣabájí muṣaffadun bimasáyá
fas kub ḍiyá’aka inní ẓamána ḍalla ṣadáyá
إِلَيْكَ أَنْتَ صَبَاحِي مُصَفَّدٌ بِمَسَايَا
فَاسْكُبْ ضِيَاءَكَ إِنِّي ظَمْآنَ ضَلَّ صَدَايَا
ilayka anta ṣabájí muṣaffadun bimasáyá
fas kub ḍiyá’aka inní ẓamána ḍalla ṣadáyá
لَمْ أَدْرِ مِنْ أَيِّ نَبْعٍ أَسْقِي جَنِينَ الرَّكَايَا
وَالشَّطُّ لَا مَاءَ فِيهِ يَطْفِي اللَّظَى فِي حَشَايَا
lam adri min ayyi nabʿin asqí yanínar rakáyá
uash shaṭṭu lá má’a fíhi yaṭfíl laẓá fí jasháyá
رَحْمَاكَ يَا رَبِّي إِنِّي وَزُوْ رَقِي وَالخَطَايَا
فِي لُجَّةٍ لَيْسَ فِيهَا مِنَ الضِّيَاءِ بَقَايَا
rajmáka yá rabbí inní uazuu raqí ual jaṭáyá
fí luyyatin laysa fíhá minaḍ ḍiyá’i baqáyá
َفَّتْ وَغَاضَتْ وَلَكِنْ مَا زِلْتُ أُسْجِي رَجَايَا
يَا، يَا، يَا رَجَائِي
affat uagáḍat ualakin má ziltu usyí rayáyá
yá yá yá rayá’í