حِبِّي انجَلَى جَمَالُه
My Love Revealed His Beauty
Es
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
بَدْرِي بَاهِي الْمُحَيَّا
يَجْلُ صَافِي الْحُمَيَّا
badrí báhíl mujayyá
yaylu ṣáfíl jumayyá
بِكَأْسِهِ لِي حَيَّا
وَ قَدْ صَفَا جِرْيَالُهْ
bika’sihi lí jayyá
ua qad ṣafá yiryáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
يَا لَائِمِي فِي سُكْرِي
مَهْلًا فَالْهَوَى عُذْرِي
yá lá’imí fí sukrí
mahlan fal hauá ʿuḏrí
ثَكِلْتُكَ لَوْ تَدْرِي
هَوَى جَلَّ جَلَالُهْ
ṯakiltuka lau tadrí
hauá yalla yaláluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
عَذْلُ الْعَوَاذِلْ عَدْلُ
بِلَا نُقْطَةٍ تَعْلُو
ʿaḏlul ʿauáḏil ʿadlu
bilá nuqṭatin taʿlū
مَا لِلْعَوَاذِلْ فِعْلُ
وَكُلُّهَا أَفْعَالُهْ
má lilʿauáḏil fiʿlu
uakulluhá afʿáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
يَا عَاذِلِي لَا تَطْمَعْ
فَلَيْسَ لِي مِنْ مِسْمَعْ
yá ʿáḏilí lá taṭmaʿ
falaysa lí min mismaʿ
فَذُو الْهَوَى لَا يَسْمَعْ
مَهْمَا لَغَتْ عُذَّالُهْ
faḏūl hauá lá yasmaʿ
mahmá lagat ʿuḏḏáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
عَلَيْهِ رَبِّي صَلَّى
وَسَلَّمَ فِي الْمَجْلَى
ʿalayhi rabbí ṣallá
uasallama fíl maylá
لَدَى الرَّفْرَفِ الْأَعْلَى
وَقَدْ نَمَا إِقْبَالُهْ
ladar rafrafil aʿlá
uaqad namá iqbáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
وَعَلَى الْآلِ الْغُرِّ
وَالصَّحْبِ ذَوِي الْقَدْرِ
uaʿalal álil gurri
uaṣ ṣajbi ḏauíl qadri
مَا شَدَا الْيَاْفِي الْبَكْرِي
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
má shadal yáfíl bakrí
jibbín yalá yamáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
وَكَيْفَ يُصْغِي الْمُغْرَمْ
لِعَاذِلٍ لَا يَعْلَمْ
uakayfa yuṣgíl mugram
liʿáḏilin lá yaʿlam
جَمَالَ الَّذِي تَيَّمْ
كُلَّ الْوَرَى جَمَالُهْ
yamálal laḏí tayyam
kullal uará yamáluh
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُهْ
وَقَدْ حَانَ وِصَالُهْ
jibbín yalá yamáluh
uaqad jána uiṣáluh
أَرَانِيَ كَمَالَهْ
بِمِرْآتِيِ مِثَالُهْ
arániya kamálah
bimirátiyi miṯáluh
نَعِيمِي بِمَحْبُوبِي
غَدَا عَينُ تَعْذِيبِي
naʿímí bimajbūbí
gadá ʿaínu taʿḏíbí
جَنَانِي بِمَطْلُوبِي
نَارٌ بِهَا اشْتِعَالُه
yanání bimaṭlūbí
nárun bihash tiʿáluh