قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
Ha salido la radiante luna llena
Es
Es
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
أَهْلاً وَسَهْلاً بِالْإِمَامْ
الْمُصْطَفَى بَـدْرِ الْتَّمَـامْ
ahlan uasahlan bil imám
almuṣṭafá badril ttamám
Bienvenida sea la llegada del Imam
El Elegido, la luna llena de perfección
شَفِيعِنَا يَوْمَ الْزِّحَـامْ
أَرْسَلَـهُ الْـرَّبُّ الْقَدِيـرْ
shafíʿiná yaumal zzijám
arsalahul rrabbul qadír
Nuestro intercesor en el Día de la Multitud
Enviado por el Señor Todopoderoso
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
بُشْرَى لَنَا نِلْنَا الْمَرَامْ
بِطَـهَ مُعْتَلِـى الْمَقَـامْ
bushrá laná nilnal marám
biṭaha muʿtalial maqám
Albricias para nosotros, logramos nuestro anhelo
Por Taha, el de la elevada posición
شَرَّفَـهُ رَبُّ الْأَنَـامْ
فَلَـمْ يَكُـنْ لَـهُ نَظِيـرْ
sharrafahu rabbul anám
falam yakun lahu naẓír
El Señor de toda la humanidad lo ha honrado
Pues no ha tenido él ningún igual
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
يَا ذَا الْجَلَالِ يَا مُجِيبْ
عَبْدٌ دَعَـاك لَا يَخِيـبْ
yá ḏal yaláli yá muyíb
ʿabdun daʿák lá yajíb
Oh Poseedor de Majestad, oh Tú que respondes
El siervo que Te invoca no será defraudado
بِحُرْمَةِ الْنَّبِيِّ الْحَبِيبْ
يَسِّرْ لَنَا الْأَمْـرَ الْعَسِيـرْ
bijurmatil nnabiyyil jabíb
yassir lanal amral ʿasír
Por el honor del amado Profeta
Facilítanos todo asunto difícil
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
أَدْعُوكَ يَا رَبَّ الْأَنَامْ
أَمِتْنَا عَلَى حُسْنِ الْخِتَـامْ
adʿūka yá rabbal anám
amitná ʿalá jusnil jitám
Te invoco, oh Señor de la creación
Concédenos un buen y noble final
وَأَسْكِنَـا فِي دَارَ الْسَّلَامْ
لِبَاسُنَـا فِيهَـا حَرِيرْ
ua askiná fí dáral ssalám
libásuná fíhá jarír
Y haznos habitar en la Morada de la Paz
Donde nuestras vestiduras serán de seda
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
أَجِبْ دُعَانَا يَا أَحَدْ
وَاسْمَعْ نِدَانَا يَا صَمَدْ
ayib duʿáná yá ajad
uas maʿ nidáná yá ṣamad
Responde a mi súplica, oh Tú, el Único
Y escucha mi llamado, oh Refugio Eterno
يَا دَائِماً عَلَى الْأَبَـدْ
أَنْـتَ الْمُهَيْمِـنُ الْخَبِيـرْ
yá dá’iman ʿalal abad
antal muhayminul jabír
Oh Tú que eres eterno por siempre
Tú eres el Vigilante, el Omnisciente
قَدْ أَشْرَقَ الْبَدْرُ الْمُنِيرْ
بِمَوْلِدِ الْهَـادِي الْبَشِيـرْ
qad ashraqal badrul munír
bimaulidil hádíl bashír
Ha brillado la luna llena iluminadora
En el Mawlid del Guía, el Anunciador de albricias
أَهْدِي الْتَّحِيَّةْ وَالْسَّلَامْ
لِلْمُجْتَبَـى خَيْرِ الْأَنَـامْ
ahdíl ttajiyyah ual ssalám
lilmuytabá jayril anám
Ofrezco mis saludos y paz
Al Elegido, el mejor de los seres
والْآلِ وَالْصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا أَمْطَرَ الْمَطْرُ الْغَزِيرْ
l áli ual ṣṣajbil kirám
má amṭaral maṭrul gazír
Y a su noble familia y compañeros
Mientras caiga la lluvia abundante