يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
yá ayyuhal mujtáru min jayril uará
juluqan ujalqan fíl kamáli tauajjadá
Oh tú, el elegido de lo mejor de la creación,
En carácter y forma, perfectamente único,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
máḏá aqūlu bimadjihi
ua Allahu ṭahhara min sifájil yáhiliyyati ajmadá
¿Qué puedo decir en su alabanza,
Cuando Dios purificó a Ahmad de la ignorancia del pasado,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
ḏū ra’fatin bil mu’uminína urajmatin
sammáka rabbuka fíl quráni mujammadá
Lleno de compasión por los creyentes y misericordia,
Tu Señor te nombró en el Corán como Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
nádat bikar ruslul kirám fabashsharat
uamalá’ikur rajmani jalfaka suyyadá
Los nobles mensajeros te llamaron y dieron buenas nuevas,
Y los ángeles del Misericordioso se postraron detrás de ti,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
lá yujṣí faḍlaka náṯirun au kátibun ʿadadan
ualash shuʿará’u yá gauṯan nadá
Ningún escritor o poeta puede contar tus virtudes,
Oh refugio de la generosidad,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
ṭaha ṣalátu Allahi minní sarmadan
ṯummas salámu ʿalayka yá naymal hudá
Que las oraciones de Dios sean sobre ti eternamente,
Y la paz sea contigo, oh estrella de la guía.