الضِّيَاء اللَّامَعْ
La Iluminación Resplandeciente

Chapter 4

اللهم صل وسلم وبارك عليه وعلى اله
Allahm ṣl uslm ubárk ʿlíh uʿlal h
لَمَّا دَنَا وَقْتُ البُرُوزِ لأَحْمَدٍ
عَنْ إِذْنِ مَنْ مَا شَاءَهُ قَدْ كَانَا
lammá daná uaqtul burūzi lajmadin
ʿan iḏni man má shá’ahu qad káná
حَمَلَتْ بِهِ الأُمُّ الأَمِينَةُ بِنْتُ وَهْبٍ
مَن لَهَا أَعْلَى الإِلَهُ مَكَانَا
jamalat bihil ummul amínatu bintu uahbin
man lahá aʿlal ilahu makáná
مِن وَالِدِ المُخْتَارِ عَبْدِ اللهِ بِنْ
عَبْدٍ لِمُطَّلِبٍ رَأَى البُرْهَانَا
min uálidil mujtári ʿabdillāhi bin
ʿabdin limuṭṭalibin ra’al burháná
قَدْ كَانَ يَغْمُرُ نُورُ طَهَ وَجْهَهُ
وَ سَرَى إِلَى الإِبْنِ المَصُونِ عِيَانَا
qad kána yagmuru nūru ṭaha uayhahu
ua sará ilal ibnil maṣūni ʿiyáná
وَ هُوَ ابْنُ هَاشِمٍ الكَرِيمِ الشَّهْمِ بِنْ
عَبْدِ مَنَافٍ ابْنِ قُصَيٍّ كَانَا
ua huuab nu háshiminal karímish shahmi bin
ʿabdi manáfinb ni quṣayyin káná
وَالِدُهُ يُدْعَى حَكِيمًا شَأْنُهُ
قَدِ اعْتَلَى أَعْزِزْ بِذَلِكَ شَانَا
uáliduhu yudʿá jakíman sha’nuhu
qadiʿ talá aʿziz biḏalika sháná
وَاحْفَظْ أُصُولَ المُصْطَفَى حَتَّى تَرَى
فِي سِلْسِلَاتِ أُصُولِهِ عَدْنَانَا
uaj faẓ uṣūlal muṣṭafá jattá tará
fí silsiláti uṣūlihi ʿadnáná
فَهُنَاكَ قِفْ وَ اعْلَمْ بِرَفْعِهِ إِلَى اسْمَاعِيلَ
كَانَ لِلأَبِ مِعْوَانَا
fahunáka qif uaʿ lam birafʿihi ilás máʿíla
kána lilabi miʿuáná
وَ حِينَمَا حَمَلَتْ بِهِ آمِنَةٌ
لَمْ تَشْكُ شَيْئاً يَأْخُذُ النِّسْوَانَا
ua jínamá jamalat bihi áminatun
lam tashku shay’an ya’juḏun nisuáná
وَ بِهَا أَحَاطَ اللُّطْفُ مِنْ رَبِّ السَّمَا
أَقْصَى الأَذَى وَ الهَمَّ وَ الأَحْزَانَا
ua bihá ajáṭal luṭfu min rabbis samá
aqṣal aḏá ual hamma ual ajzáná
وَ رَأَتْ كَمَا قَدْ جَاءَ مَا عَلِمَتْ بِهِ
أَنَّ المُهَيْمِنَ شَرَّفَ الأَكْوَانَا
ua ra’at kamá qad yá’a má ʿalimat bihi
annal muhaymina sharrafal akuáná
بِالطُّهْرِ مَنْ فِي بَطْنِهَا فَاسْتَبْشَرَتْ
وَ دَنَا المَخَاضُ فَأُتْرِعَتْ رِضْوَانَا
biṭ ṭuhri man fí baṭnihá fas tabsharat
ua danal majáḍu fa utriʿat riḍuáná
سُبْحَانَ اللهْ وَالحَمْدُ لِلّهْ وَ لا إلَهَ إلَّا اَللهْ وَ اللهُ أكْبَرْ (أربع مرات)
subjána Allah ual jamdu lillāh ua lá alaha allá Allah ua Allahu akbar árbʿ mrát
وَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلَّا بِاللّهِ العَلِيِّ العَظِيمِ فِي كُلِّ لَحْظَةٍ أبَداً عَدَدَ خَلْقِهْ وَ رِضَا نَفْسِهْ وَ زِنَةَ عَرْشِهْ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِهْ
ua lá jaula ualá quuuata allá billāhil ʿaliyyil ʿaẓími fí kulli lajẓatin abadan ʿadada jalqih ua riḍá nafsih ua zinata ʿarshih ua midáda kalimátih
وَ تَجَلَّتِ الأَنْوَارُ مِنْ كُلِّ الجِهَاتِ
فَوَقْتُ مِيلَادِ المُشَفَّعِ حَانَا
ua tayallatil anuáru min kullil yiháti
fauaqtu míládil mushaffaʿi jáná
وَ قُبَيْلَ فَجْرٍ أَبْرَزَتْ شَمْسَ الهُدَى
ظَهَرَ الحَبِيبُ مُكَرَّماً وَ مُصَانَا
ua qubayla fayrin abrazat shamsal hudá
ẓaharal jabíbu mukarraman ua muṣáná