يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh el más bello de los profetas
Es
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
yá aymalal anbiyá’
yá akmalal aṣfiyá’
Oh, el más bello de los profetas,
oh, el más perfecto de los elegidos,
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
yá játamar rusli má
ajláka fí qalbí
Oh, Sello de los Mensajeros, ¡qué
dulce eres en mi corazón!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
yá ḏal laḏí nusjatu
alakuáni fiyka maṭuiyya
Oh, tú en quien el diseño
de los universos está plegado,
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
ʿaṭiyyatun azaliyyah
Un don eterno y primordial,
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
antal laḏí uʿṭíta
ash shafáʿatal uáfiyyah
Tú eres a quien se le concedió
la intercesión colmada,
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
ual jalqu jína’iḏin
yaltamisūnal anbiyá’
Y la creación en aquel entonces
buscará a los profetas,
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
ṯumma yuqálu lilanám
qad niltumul umniyyah
Se dirá entonces a la humanidad:
«Habéis alcanzado vuestro anhelo:
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
alaq ṣiduu mujammadan
bábal ilahil ʿáliya
Dirigíos pues a Muhammad,
la Puerta del Dios Altísimo».
آيَاتُهُ شَافِيَة
áyátuhu sháfiyah
Sus signos son curativos,
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
uahuual muʿaddu lahá
ua ḏuual ṯaná’il uáfiya
Él es quien está preparado para ella,
el poseedor de la alabanza perfecta.
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
ṯumma yunádí sáyidan
yá rabbi yud ráḍiyá
Entonces clamará postrado:
«¡Oh, Señor mío, sé generoso y complácete!».
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
yunádísh faʿ yá jabiybi
yá ṣafuatal aṣfiyá’
Se clamará: «¡Intercede, oh Amado!
¡Oh, flor de los elegidos!,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
uasal tuʿṭá má taruum
ualá tadaʿ ʿáṣiyá
Pide y se te dará lo que desees,
y no dejes atrás a ningún pecador».
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
yá ṣafuatal aṣfiyá’
¡Oh, flor de los elegidos!,
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
ṣalluu ʿalá man ʿalá
fauqas samá ráqiyá
Bendecid a aquel que se elevó
por encima del cielo en su ascensión,
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
hḏá jabiybun gadan
ʿannal ʿaná májiyá
Este es el Amado que mañana
borrará de nosotros toda aflicción.
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
yá rabbaná ʿaṭṭaf ʿalayná
qalbahuz zákiyá
¡Oh, Señor nuestro!, inclina hacia nosotros
su corazón puro,
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
uaj tim laná jitáma miskin
yá muyiybad dáʿiyá
Y concédenos un final con aroma de almizcle,
¡oh, Tú que respondes al que clama!,
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
bil asráriḏ ḏátíh
Por los secretos de la Esencia Divina,