أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Přišel k nám číšník
Cs
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh, Alláh, Alláh — Ó náš Pane!
Alláh, Alláh, Alláh, Alláh, Alláh, Alláh — Ó náš Pane!
رُفِعَتْ أَسْتَارُ البَيْنِ وَبَدَتْ أَنْوَارُ العَيْنِ
تَنْجَلِي مِنْ غَيْرِ أَيْنِ فَاشْهَدُوهَا يَا صُوفِيَّةْ
Závoje „mezi“ byly zvednuty a světla Jednoty se objevila
Odhalena bez „kde“, tak je spatřete, ó súfové!
أَنَا مِرْآةُ حَبِيْبِي فِي هَوَاهُ رُوحِي طِيْبِي
عَنْ سِوَاهُ نَفْسِي غِيْبِي وَاطْرَحِي الأَشْيَا الرَّدِيَّةْ
Jsem zrcadlem svého Milovaného, v Jeho lásce, ó má duše, dobře rostu
Od jiného než Jeho, ó já, buď nepřítomná, a odlož všechny věci nízké.
مُذْ بَدَا فِي ذِي المَشَاهِدْ صِرْتُ رَاكِعًا وَسَاجِدْ
شَاكِرًا لَهُ وَحَامِد إِذْ طَوَانِي فِي الهُوِيَّةْ
Od té doby, co se projevil na těchto místech vidění, jsem se klaněl a padal na tvář
Děkuji Mu a chválím, neboť mě zahrnul v identitě.
يَا هَنَائِي فِي لِقَائِي يَا بَقَائِي فِي فَنَائِي
يَا ضِيَائِي فِي سَمَائِي يَا حَيَاتِي الأَبَدِيَّةْ
Ó nádhera mého setkání, ó má existence v mém zániku
Ó světlo mé empyreje, ó můj život navěky.
أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا قَدَّمَ الكَأْسَ إِلَيْنَا
فَاحْتَسَيْنَا وَارتَوَيْنَا مِنْ كُؤُوسِ الهَاشِمِيَّةْ
Nalévač se k nám přiblížil a podal nám pohár.
Napili jsme se a naplnili z pohárů al-Hašimí.