شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
The Month of Rabiʿ Is Upon Us
Cs
شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
أَقْبَلْ عَلَيْنَا وَهَنَّانَا
Měsíc Rabí' k nám zavítal
přiblížil se a potěšil nás
بِهِ أَتَانَا رَسُولُ الله
لِلدِّينِ حَقًّا هَدَانَا
S ním k nám přišel Posel Boží
k náboženství nás vpravdě vedl
شَهْرٌ بِهِ جَاءَ الرَّسُولْ
الْهَاشِمِي بَابُ الْوُصُولْ
Měsíc, v němž přišel Posel
Hášimovec, brána k blízkosti
بِقُدُومِهِ نِلْنَا الْقَبُولْ
سُبْحَانَ مَنْ قَدْ أَعْطَانَا
Jeho příchodem jsme došli přijetí
sláva Tomu, jenž nás tak obdaroval
شَهْرٌ بِهِ نِلْنَا الْهُدَىٰ
وَبِهِ انْجَلَى عَنَّا الرَّدَى
Měsíc, v němž jsme došli vedení
a jímž byla od nás zkáza sňata
بِجَمَالِهِ لَمَّا بَدَى
مِنْ كُلِّ خَطْبٍ نَجَّانَا
V celé své zářné kráse, když se zjevil
z každého trápení nás zachránil
يَا رَبِّ صَلِّ يَا سَلَامْ
عَلَى النَّبِي مَاحِي الظَّلَامْ
Ó Pane můj, žehnej, ó Zdroj pokoje
Proroku, jenž zahání veškerou tmu
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا فِيْهِ شَادٍ غَنَّانَا
I rodě jeho a vznešeným druhům
dokud v něm pěvec pění své chvály