طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Sluší mi má prostopášnost
Cs
Cs
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
Je mi milé odhodit své zábrany
v touze po dokonalém úplňku
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
Skrze svou chudobu a zkroušenost
doufám v dosažení svého přání
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
Ó můj kritiku, nevyčítej mi
neboť milujícímu nepřísluší výtka
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
Přistup ke mně a vyprávěj můj příběh
neboť v umění lásky jsem mistrem
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
Víno milovaných se podává
je dovolené, nikoliv zakázané
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
Z pramenů očí se plní
pod ochranou Dobrotivého, Jenž je Pokoj
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
Ó bratře v touze, zaměř své kroky
k pánu vznešených proroků
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
Chop se vzpomínky a šeptej
požehnání nad ním i mír
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
Nad Ahmedem, milovaným Alláhovým
kdykoliv se snese noční tma
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
Každý, kdo ho miluje, nalezne štěstí
a dojde krásného konce