وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Dopřáli mi spojení po mém odloučení
Cs
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Spojili se se mnou po mém odloučení
a zachovali mou dávnou úmluvu
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
Navzdory všem závistivcům
splnili skrze spojení můj slib
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
Ó, má radosti z této blízkosti!
Ó, blaženosti mého štěstí a osudu!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Můj úplněk mě obdařil spojením
ó mé blaho, dosáhl jsem svého cíle
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Seberte se, ó slzy mých očí
a vyhasni, ó ohni mé touhy
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Jsem v noci své důvěrnosti
a pramen mého duchovního zdroje se projasnil
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Přijal jsem své číše
uprostřed vůně bazalky a růží
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Z rukou toho s ladným krokem
úchvatného, štíhlé a sličné postavy
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Chvílemi zpívá: „Vezmi mou číši“
a jindy: „Zde je má líc“
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Řeknu-li: „Ó tisícinásobný Pane“
odpoví mi: „Ó tisícinásobný služebníku“
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Pokud jiným dává nápoj míšený
mě vyvolil pro ten čistý a ryzí
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
V lásce k němu nechej výčitek
a odvrhni mé bloudění i vedení
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Neboť oheň mé vášně v lásce k němu
je pro mě jako věčná slast ráje