خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَر
Uzmi što je bistro, a ostavi mutno
Bs
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
خُذْ مَا صَفَا وَدَعِ الْكَدَرْ
وَكِلِ الْأُمُورَ إلى الْقَدَرْ
Uzmi ono što je bistro, a ostavi mutno,
i prepusti sve stvari odredbi Sudbine
مَهْمَا غُلِبْتَ كَمَا أَمَرْ
هَادِي الْوَرَى خَيْرُ الْبَشَرْ
Kad god budeš nadjačan, čini kako je naredio
Vodič stvorenja, najbolji od ljudi
إِنَّ الْأُمُورَ جَرَى بِهَا
قَلَمٌ عَلَى الْلَّوْحِ الْأَغَرْ
Zaista su sve stvari već zapisane
perom po Ploči blistavoj
فِي سَابِقِ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
مِنْ قَبْلِ إِيجَادِ الْصُّوَرْ
U iskonskom znanju drevnom,
još prije nego su stvoreni likovi
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
وَدَعِ الْهُمُومَ فَإِنَّهَا
يَا صَاحِبِي مَحْضُ الْضَّرَرْ
Ostavi brige, jer one su,
o prijatelju moj, sama šteta
وَاغْنَمْ زَمَانَكَ وَاسْتَرِحْ
مِنْ لَوْ وَلِمْ تَلْقَ الْظَّفَرْ
Iskoristi svoje vrijeme i odmori se
od "kad bi" i "zašto", pa ćeš uspjeh naći
وَارْجِعْ إِلَى اللَّهِ إِذَا
مَالَحَّ خَطْبٌ أَوْ عَصَرْ
I vrati se Allahu kad god
nevolja pritisne ili te tjeskoba obuzme
وَإِذَا بُلِيتَ بِمِحْنَةٍ
فَاصْبِرْ لَهَا فِيمَنْ صَبَرْ
A ako budeš iskušan kakvom nedaćom,
budi strpljiv uz one koji se strpe
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
مِنْ كُلِّ بَرٍّ مُوقِنٍ
مُتَوَقِّرٍ عِنْدَ الْغِيَرْ
Od svakog čestitog i uvjerenog,
dostojanstvenog u mjenama sudbine
وَإِذَا خُصِصْتَ بِنِعْمَةٍ
فَاشْكُرْ مَعَ مَنْ قَدْ شَكَرْ
A ako budeš blagodatima darovan,
zahvali s onima koji su zahvalni bili
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينْ
تُعْطَ الْمَزِيدَ كَمَا ذَكَرْ
Allahu, Gospodaru svjetova,
pa će ti se uvećati, kao što je i rekao
وَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ صَالِحًا
تَنْجُو بِهِ مِنْ كُلِّ شَرْ
I čini dobro sebi samome,
da se njime spasiš svakog zla
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
وَتَفُوزُ بِالْحُسْنَى وَبِالْــــ
ــــجَنَّاتِ دَارِ الْمُسْتَقَرْ
I pobijedit ćeš s onim najljepšim i s
Džennetima, boravištem vječnim
دَارِ الْبَقَا دَارِ الْنَّعِيمْ
دَارِ الْكَرَامَةِ وَالْنَّظَرْ
Kućom opstojnosti, kućom blagodati,
kućom počasti i Gledanja
وَأَعِدَّ زَادَكَ لِلْمَعَادْ
مِنْ قَبْلِ يَفْجَاكَ الْحَذَرْ
I pripremi opskrbu za Povratak,
prije nego te iznenada snađe smrtni čas
فَالْمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
وَلَعَلَّ يَوْمَكَ قَدْ حَضَرْ
Jer smrt dolazi uskoro,
a možda je tvoj dan već i blizu
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
يَا رَبُّ أَنْتَ الْمُبْتَغَى
وَالْمُرْتَجَى وَالْمُدَّخَرْ
O Gospodaru, Ti si Cilj željeni,
Nada i Riznica najveća
يَا رَبَّنَا فَاسْتُرْ وَسَا
مِحْ أَنْتَ أَكْرَمُ مَنْ سَتَرْ
Gospodaru naš, sakrij sramote i oprosti,
jer Ti si Najplemenitiji Koji pokriva
يَا رَبَّنَا وَانْظُرْ إِلَيـْــــ
ـــنَا أَنْتَ أَحْسَنُ مَنْ نَظَرْ
Gospodaru naš, pogledaj nas milošću Svojom,
jer Ti si Najbolji od onih koji gledaju
يَا رَبَّنَا وَاخْتِمْ لَنَا
بِالْخَيْرِ إِنْ حَانَ الْسَّفَرْ
Gospodaru naš, podari nam lijep svršetak,
kada dođe vrijeme za putovanje konačno
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الرَّسُولْ
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ مِنْ مُضَرْ
Potom blagoslovi neka su na Poslanika,
najbolje stvorenje iz plemena Mudar
خَتْمِ الْنَّبِيِّينَ الْكِرَامْ
نِعْمَ الْمَصَابِيحُ الْغُرَرْ
Pečata plemenitih Vjerovjesnika,
divnih li svjetiljki blistavih
وَآلِهِ وَاصْحَابِهِ
وَالتَّابِعِينَ عَلَى الْأَثَرْ
I na porodicu njegovu i ashabe,
i na one koji slijede stope njihove
مَا هَبَّتِ الـــنَّسَمَاتُ بِالْــــ
ــــعَرْفِ الْمُعَنْبَرِ في الْسَّحَرْ
Sve dok povjetarci blagi pušu
s mirisom ambera u zoru rano
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـْمُصْطَفَى
Gospodaru naš, Gospodaru naš,
pomozi nam bliskošću Odabranog
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
بِٱلْمُصْطَفَىٰ خَيْرِ ٱلْبَشَرْ
I smiluj se, Bože moj, slabosti našoj,
radi Odabranog, najboljeg od ljudi
أَوْ غَرَّدَتْ وُرْقُ الْحِمَى
فَوْقَ الْغُصُونِ مِنَ الْشَّجَرْ
I dok god golubovi u gaju guguću
na granama drveća lisnatog