مَنْ مِثْلُ أحمد
আহমদের মতো কে আছে?
Bn
Bn
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
আল্লাহ আল্লাহ, আল্লাহ আল্লাহ
আল্লাহ আল্লাহ, বরকতময় আল্লাহ!
مَنْ مِثْلُ أَحْمَدَ فِي الكَوْنَيْنِ نَهْوَاهُ
بَدْرٌ جَمِيعُ الوَرَى فِي حُسْنِهِ تَاهُوا
দুই ভুবনে আহমাদের মত কে আছে যাঁকে আমরা ভালোবাসি?
তিনি পূর্ণিমা চাঁদ, যাঁর সৌন্দর্যে নিখিল সৃষ্টি দিশেহারা।
مَن مِثْلُهُ وَ إِلَهُ الْعَرْشِ شَرَّفَهُ
بِالْخَلْقِ وَ الْخُلْقِ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَاهُ
কে আছে তাঁর তুল্য? আরশের অধিপতি যাঁকে সম্মানিত করেছেন
স্বভাবে ও সৃজনে, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাঁকে দান করেছেন।
وَالشَّمْسُ تَخْجَلُ مِنْ أَنْوَارِ طَلْعَتِهِ
حَارَتْ عُقُولُ الْوَرَى فِي فَهْمِ مَعْنَاهُ
তাঁর রূপের জ্যোতিতে সূর্যও লজ্জিত হয়
তাঁর মাহাত্ম্য অনুধাবনে মানুষের বুদ্ধি বিভ্রান্ত হয়।
تَبَارَكَ اللَّهُ مَا أَحْلَى شَمَائِلَهُ
حَازَ الْجَمَالَ فَمَا أَبْهَى مُحَيَّاهُ
মহিমান্বিত আল্লাহ, কতই না মধুর তাঁর গুণাবলী
তিনি সৌন্দর্যমণ্ডিত, কতই না উজ্জ্বল তাঁর মুখমণ্ডল।
يَا عُرْبَ وَادِي النَّقَى يَا أَهْلَ كَاظِمَةٍ
فِي حَيِّكُمْ قَمَرٌ فِي الْقَلْبِ مَثْوَاهُ
হে ওয়াদি আন-নুকার আরবগণ, হে কাজিমার অধিবাসী
তোমাদের জনপদে এক চাঁদের বাস, যাঁর ঠিকানা হৃদয়ে।
صَلَّى عَلَيْهِ إِلَهُ الْعَرْشِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسٌ وَ مَا حَدْحَدَ الْحَادِي مَطَايَاهُ
আরশের ইলাহ তাঁর প্রতি রহমত বর্ষণ করুন যতকাল সূর্য উদিত হবে
কোনো সূর্য বা পথপ্রদর্শক তাঁর পথের সমতুল্য হয়নি।
اللهُ بِالْمَدْحِ لِلْمُخْتارِ مَنَّ عَلَيّْ
عَسَى يُرى لِيَ بَيْنَ المَادِحِيْنَ حَلَي
আল্লাহ আমাকে মনোনীত নবীর প্রশংসার নেয়ামত দান করেছেন
আশা করি প্রশংসাকারীদের মাঝে আমাকেও দেখা যাবে।
إِذَا أَتَيْتُ لِأَقْرَا الصُّحْفَ مِنْ عَمَلِيْ
مَالِي سِوَى مَنْ لَهُ فَضْلٌ يُشِيْرُ إِلَىّ
যখন আমি আমার আমলনামা পাঠ করতে আসব
সেই দয়াময় সত্তা ছাড়া আমার আর কেউ নেই, যিনি আমাকে কৃপা করেন।
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـنِ
وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
মুহাম্মদ দুই ভুবন ও জিন-ইনসানের অধিপতি
আরব ও অনারব—উভয় দলেরই তিনি শ্রেষ্ঠ নেতা।
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
তিনিই সেই প্রিয়তম, যাঁর শাফায়াত আশা করা যায়
প্রতিটি ভয়াবহ বিপদ ও দুর্যোগের মুহূর্তে।
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
আমাদের নবী সৎকাজের আদেশদাতা ও মন্দের নিষেধকারী
'হ্যাঁ' বা 'না' বলার ক্ষেত্রে তাঁর চেয়ে সত্যবাদী আর কেউ নেই।
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
সজীবতায় তিনি পুষ্পসম আর গৌরবে পূর্ণিমা চাঁদের মত
বদান্যতায় তিনি সমুদ্রসম আর সংকল্পে মহাকালের মত।
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
হে আমার রব, মুস্তফার উসিলায় আমাদের সকল উদ্দেশ্য পূর্ণ করুন
আর আমাদের অতীত পাপ ক্ষমা করুন, হে অসীম দাতা।
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
হে আমার ইলাহ, সকল মুসলিমের অপরাধ ক্ষমা করে দিন
যা তাঁরা তিলাওয়াত করেন মসজিদে আকসা ও পবিত্র হারামে।
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ الْقَسَمِ
তাঁর সম্মানে, তায়বায় যাঁর গৃহ এক পবিত্র হারাম
এবং যাঁর পবিত্র নাম এক মহান শপথ।