مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
তুমি ছাড়া আমার কোনো ভাবনা নেই এবং তুমি তা জানো।
Bn
مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
فَالْقُرْبُ مَغْنَمْ وَالْبُعْدُ مَغْرَمْ
আপনি ছাড়া আমার কোনো ভাবনা নেই, আপনি তো তা জানেন
নৈকট্য হলো মহা প্রাপ্তি, আর দূরত্বই হলো চরম লোকসান
خُذْنِي إِلَيْكَ بَيْنَ يَدَيْكَ
حُسِبْتُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ مَا أَعْلَمْ
আমায় আপনার কাছে টেনে নিন, আপনার নিবিড় সান্নিধ্যে
আমার জানা সকল বিষয়ে আমি আপনারই বলে গণ্য
أَنْتَ مُرَادِي فَكُنْ لِيْ هَادِي
فَالْقَلْبُ صَادِي فَزِلْ لِيْ ذَا الْهَمْ
আপনিই আমার পরম আকাঙ্ক্ষা, তাই আমায় পথ দেখান
হৃদয় তৃষ্ণার্ত, তাই আমার এই বিষাদ দূর করুন
مَنْ ذَا يَكُنْ لِي إِنْ لَمْ تَكُنْ لِي
تَرَى لِذُلِّي وَأَنْتَ أَرْحَمْ
আপনি যদি আমার না হন, তবে আমার আর কে আছে?
আপনি আমার দীনতা দেখছেন, আর আপনিই পরম দয়ালু
كَمْ ذَا أُنَادِي يَا خَيْرَ هَادِي
يَكْفِي بُعَادِي فَالْجُودُ قَدْ عَمْ
হে শ্রেষ্ঠ পথপ্রদর্শক! কতবার আমি আপনাকে ডাকি
বিচ্ছেদই যথেষ্ট, আপনার বদান্যতা তো সর্বত্র বহমান
نُورُ الْوِصَالِ مَهْرُهُ غَالِي
سِوَاكَ مَا لِي جُدْ وَتَكَرَّمْ
মিলনের নূরের মোহর বড়ই দুর্মূল্য
আপনি ছাড়া আমার কেউ নেই, তাই অনুগ্রহ ও কৃপা দান করুন
قُرْبِي وَبُعْدِي سِيَّانِ عِنْدِي
لِأَنَّ رُشْدِي فِيمَا تَقَسِّمْ
কাছে থাকা কিংবা দূরে থাকা আমার কাছে সমান
কেননা আমার কল্যাণ আপনার নির্ধারিত ফয়সালাতেই নিহিত
فَاجْعَلْ هِبَاتِي رُوحَ الْحَيَاةِ
حَبِيبْ ذَاتِي طه الْمُعَلِّمْ
তাই আমার উপহারস্বরূপ জীবনের প্রাণশক্তি দান করুন
আমার সত্তার প্রিয়তম, শিক্ষক সেই ত্বহা (সা.)-কে
تَعْلَمْ لِقَصْدِي حِبِّي وَوُدِّي
فَكُنْ لِلْكُرْدِي فِي كُلِّ مَغْنَمْ
আপনি জানেন আমার উদ্দেশ্য, আমার প্রেম ও ভালোবাসা
তাই কুর্দীর সহায় হোন প্রতিটি সাফল্যে
صَلَاةُ رَبِّي لِحَبِيبِ قَلْبِي
طه الْمُرَبِّي عَلَيْهِ سَلَّمْ
আমার প্রভুর দরুদ বর্ষিত হোক হৃদয়ের প্রিয়তমার প্রতি
পথপ্রদর্শক ত্বহা (সা.), তাঁর ওপর বর্ষিত হোক সালাম