هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance
Bn
Bn
هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الْجَمَالِ إِلَى الْهُدَى
وَجَنَّبَهُ مَا يَخْتَشِيهِ مِنَ الْرَّدَى
আল্লাহ সৌন্দর্যের প্রিয়তমকে হেদায়েতের পথে পরিচালিত করুন,
এবং তিনি যে ধ্বংসের ভয় করেন তা থেকে তাঁকে রক্ষা করুন।
وَنَفْسَ حَسُودٍ أَسْخَنَ اللّهُ عَيْنَهُ
وَأَسْهَرَهُ حَتَّى يَبِيتَ مُسَهَّدَا
আর হিংসুকের আত্মা, আল্লাহ তার চোখকে পরিতাপে দগ্ধ করুন,
এবং তাকে বিনিদ্র রাখুন যেন সে নির্ঘুম রাত অতিবাহিত করে।
وَلَا بَرِحَتْ تُهْدِي لَنَا ظَبْيَةُ الْحِمَى
مِنَ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
পবিত্র এলাকার সেই হরিণী যেন সর্বদা আমাদের উপহার দেয়,
কস্তুরী ও কর্পূর, যখন শত্রুরা থাকে সম্পূর্ণ অসতর্ক।
أُحِبُّ لَهَا دَمُّونَ وَالْنَّجْدَ وَالْرُّبَا
وَ خَيْلَةَ وَالْشِّعْبَ الَّذِي نُورُهُ بَدَا
তার খাতিরে আমি ভালোবাসি দাম্মুন, নজদ ও পাহাড়গুলো,
এবং খাইলাহ ও সেই গিরিপথ যেখানে তাঁর নূর প্রকাশিত হয়েছিল।
مُحَجَّبَةٌ مِنْ هَاشِمٍ وَمُحَمَّدٍ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهْ دَأْبًا وَسَرْمَدَا
হাশিম ও মুহাম্মাদ (সা.)-এর বংশের এক অবগুণ্ঠিতা নারী,
তাঁর প্রতি আল্লাহর রহমত বর্ষিত হোক অবিরাম ও চিরকাল।
فَلَا تَعْذُلُونِي فِي الْمَلِيحَةِ وَاعْذُرُوا
فَقَلْبِي بِهَا يُمْسِي عَلَيْهَا كَمَا غَدَا
তাই সেই রূপসীর ব্যাপারে আমাকে ভর্ৎসনা করো না, বরং মার্জনা করো,
কারণ সকালের মতো সন্ধ্যাবেলাতেও আমার অন্তর তার সাথেই থাকে।
فَيَا أَيُّهَا الْعُذَّالُ رِفْقًا وَرَحْمَةً
بِصَبٍّ كَئِيبٍ عَيْشُهُ قَدْ تَنَكَّدَا
হে নিন্দুকেরা, তোমরা কোমলতা ও করুণা প্রদর্শন করো,
এক শোকাতুর প্রেমিকের প্রতি যার জীবন বিষাদময় হয়ে গেছে।
وَلَا تَتَوَهَّمْ ظَبْيَةَ الْحَيِّ أَنَّنِي
صَبَوتُ مَعَاذَ اللّهْ وَالْحَادِ قَدْ حَدَا
হে গোত্রের হরিণী, তুমি কখনো ভেবো না যে আমি
মূর্খতায় লিপ্ত হয়েছি, আল্লাহর পানাহ! যখন উষ্ট্রচালক তার গান ধরেছে।
وَسَاقَ نِيَاقَ الْشَّوْقِ يَقْصِدُ مَعْهَدًا
بِهِ نَزَلَ الْأَقْوَامُ فِي رَوْضَةِ الْنَّدَى
ব্যাকুলতার উটগুলোকে হাঁকিয়ে এক পবিত্র স্থানের দিকে চলছি,
যেখানে পুণ্যবান লোকেরা শিশিরস্নাত উদ্যানে বসতি স্থাপন করেছে।
بِعَِيْدِيدَ حَيَّ اللّهُ عَيْدِيْدَ كُلَّهُ
بِسَارِيَةٍ مَهْمَا شَرَى الْبَرْقُ أَرْ عَدَا
আইদীদে, আল্লাহ যেন সমগ্র আইদীদের হেফাজত করেন,
ক্ষণস্থায়ী মেঘের বর্ষণে, যখনই বিদ্যুৎ চমকায় বা মেঘ গর্জন করে।
وَجَازَ الْرِّيَاضَ الْخُضْرَ مِنْ وَادِي الْنَّقَا
بِزَنْبَلَ مِنْ بَشَّارْ مَا قُمَرِيٌ شَدَا
সেই বৃষ্টি যেন ওয়াদী আল-নাকার সবুজ তৃণভূমি অতিক্রম করে,
জানবাল ও বাশারে পৌঁছে, যতক্ষণ ঘুঘু পাখি তার গান গায়।
وَعَمَّ الْفُرَيْطَ الْنُّورُ مَعْ أَهْلِ بَكْدَرٍ
هَوَاطِلُ غُفْرَانٍ مَعَ الْأَمْنِ مِنْ رَدَى
আর আল-ফুরায়ত ও বাকদারের অধিবাসীরা যেন নূরে প্লাবিত হয়,
ক্ষমার বারিধারা ও বিনাশ থেকে নিরাপত্তার ছায়ায়।
فَكَمْ ضَمْنَ هَاتِيكَ الْمَقَابِرِ عَارِفٌ
وَحَبْرٌ بِهِ فِي ظُلْمَةِ الْجَهْلِ يُهْتَدَى
ঐ কবরগুলোতে কত যে মারেফাতওয়ালা আরিফ শায়িত আছেন?
আর কত মহান আলিম, যাঁদের উসিলায় মূর্খতার অন্ধকারে পথ পাওয়া যায়।
بِعَيْدِيدَ عَادَتْ كُلُّ عِيدٍ أَنِيسَةٍ
مَعَ الْجِيرةِ الْغَادِينَ مِن مَعْشَرِ الْهُدَى
আইদীদে প্রতিটি উৎসব এখন এক পরম অন্তরঙ্গতার উৎস,
সেই প্রতিবেশীদের সাথে যারা হেদায়েতপ্রাপ্ত কাফেলার যাত্রী।
أَئِمَّةِ دِينِ اللَّهِ يَدْعُونَ خَلْقَهُ
إِلَى بَابِهِ طُوبَى لِمَنْ سَمِعَ الْنِّدَا
তাঁরা আল্লাহর দ্বীনের ইমাম, যারা সৃষ্টিজগতকে আহ্বান করেন
তাঁর দরবারের দিকে; ধন্য সেই ব্যক্তি যে সেই ডাক শুনেছে!
وَسَارَ إِلَى الْرَّبِّ الْعَظِيمِ مُبَادِراً
لِطَاعَتِهِ يَرْجُو الْنَّعِيمَ الْمُخَلَّدَا
আর সেই মহান রবের দিকে দ্রুত ধাবিত হও,
তাঁর আনুগত্যের পথে, চিরস্থায়ী সুখ ও নিয়ামত লাভের আশায়।
وَيَخْشَى عَذَابَ اللّهْ فِي نَارِهِ الَّتِي
يُخَلَّدُ فِيهَا مَنْ طَغَى وَتَمَرَّدَا
ভয় করো আল্লাহর আগুনের আযাবকে,
যেখানে দাম্ভিক ও বিদ্রোহীরা চিরকাল অবস্থান করবে।
وَلَمْ يَتَّبِعْ خَيْرَ الْأَنَامِ مُحَمَّداً
نَبِيَّ الْهُدَى بَحْرَ الْنَّدَى مُجْلِيَ الْصَّدَا
যারা অনুসরণ করেনি সৃষ্টির সেরা মানব মুহাম্মাদ (সা.)-কে,
যিনি হেদায়েতের নবী, বদান্যতার সমুদ্র, হৃদয়ের মরিচা দূরকারী।
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
صَلَاةً وَتَسْلِيمًا إِلَى آخِرِ الْمَدَى
তাঁর প্রতি বর্ষিত হোক আল্লাহর রহমত ও শান্তি,
মহাকালের শেষ অবধি সালাত ও সালাম নিরন্তর।